ويكيبيديا

    "um dos rapazes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد الأولاد
        
    • أحد الفتيان
        
    • أحد الرجال
        
    • أحد الشبان
        
    • أحد الصبية
        
    • أحد هؤلاء الأولاد
        
    • أحد أولاد
        
    • أحد الفتية
        
    • أحد صبية
        
    • احد الاولاد
        
    • احد الشباب
        
    Ou seja, Um dos rapazes tem uma garrafa de álcool na mão, tem 14 anos e é dia de escola. TED أعني أحد الأولاد كان يحمل زجاجة من الخمر بيده، أنه في الـ 14 من العمر وفي يوم دراسي.
    Porque Um dos rapazes ainda é procurado por homicídio, e uma das raparigas é mais dura que unhas nucleares. Open Subtitles لأن أحد الأولاد لا يزال مطلوبا لجريمة قتل .. واحدى البنات أصلب من المسامير النووية
    Um dos rapazes no outro piso falou sobre ele. Open Subtitles أحد الفتيان من الطابق الآخر كان يتحدث عنه
    Morgan, dê um bom cavalo a Um dos rapazes. Open Subtitles مورغان ، ليمتط أحد الرجال حصانا نشيطا
    Sim, Um dos rapazes. Open Subtitles أجل، يجب أن يكون من أحد الشبان
    Vou mandar Um dos rapazes buscar o ferro. Open Subtitles إذاً سأرسل أحد الصبية لدي لجمع الحديد
    Podias facilmente ter magoado Um dos rapazes. Open Subtitles كان بإمكانك إيذاء أحد هؤلاء الأولاد بكل سهولة
    Mais tarde, quando Um dos rapazes estava só, chorou. Open Subtitles فيما بعد ، عندما يكون أحد الأولاد وحيدا . فانه يبكي
    Era uma visita de estudo, Um dos rapazes tinha um BI falso. Open Subtitles كانت رحلة تعليميّة أحد الأولاد كان يملك هوية مزيفة
    Um dos rapazes tinha identificação e comprou bebidas. Open Subtitles أحد الأولاد لديه بطاقة اشترى بها بعض المشروبات
    Um dos rapazes corre por detrás da fila para aparecer em ambos os lados. Open Subtitles أحد الأولاد يجري خلف الصف لكي يظهر في كلا الجانبين
    Vários anos antes, Um dos rapazes apanhou varíola. Open Subtitles وقبل ذلك بسنواتٍ عديدة, سقط أحد الأولاد صريعًا لمرض الجدري.
    Podíamos fazer Um dos rapazes vestir-se de boneco de neve e dançar. Open Subtitles يمكن أن يتنكّر أحد الفتيان كرجل الثلج ويرقص
    Acabei de ver Um dos rapazes do meu antigo regimento. Open Subtitles فقط أسأل عن أحد الفتيان من كتيبتي القديمة
    Quero que Um dos rapazes te proteja, cada segundo, até isto se desenrolar. Open Subtitles وأريد أحد الرجال أن يراقبك علىى مدار الأسبوع -حتى يرحل بعيداً هذا الشيء -كم من الوقت سيدوم؟
    Tive um problema com Um dos rapazes. Open Subtitles واجهت مشكلة مع أحد الرجال
    É Um dos rapazes com quem ela falava. Open Subtitles أنت أحد الشبان الذين تحدثت إليهم.
    Pablo, Um dos rapazes com que o Ray viajou do Brasil, ficou doente. Open Subtitles "بابلو" أحد الصبية الذي سافر مع "راي" من "البرازيل" أصيب بمرض
    Um dos rapazes ficou preocupado com ela chamar a Polícia. Open Subtitles أحد هؤلاء الأولاد أصابه القلق من أن تذهب إلى الشرطة
    Se fosse Um dos rapazes do Mason que estivesse ficado preso em vez da Sara? Open Subtitles ماذا لو أن أحد أولاد (ماسون) هو من علق ببركة الاشيفني تلك؟
    Um dos rapazes observou uma verdadeira orgia. Open Subtitles إن أحد الفتية فى هذا الحفل قد اتصل بى تليفونياً
    Parece que o namorado da Betty é Um dos rapazes desaparecidos. Open Subtitles اتضح أن خليل (باتي) أحد صبية الثانوية المفقودين
    Provavelmente é uma moça com uma carreira de discurso-fácil, pensa que já é Um dos rapazes. Open Subtitles ربما في هذا العمل ذو الكلام الكثير الذي يجعلك تظنين انك احد الاولاد
    Aparentemente, Um dos rapazes que estava na festa passou-se estava em cima do balcão, a gritar o mais alto que podia: Open Subtitles على مايبدو احد الشباب من الذين كانوا فى الحفلة خرج الى البلكون صارخا بملىء رئتيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد