É um drama forte sobre pessoas oprimidas à deriva num mundo louco. | Open Subtitles | إنها دراما قوية حول أناس مقهورون، هائمون بعالم قد جن جنونه. |
Não foi nada pessoal, só um drama com o ex-namorado. | Open Subtitles | لا ضغينة شخصيّة، إنّما دراما بسيطة بخصوص خليل سابق. |
Não há um drama universal com um papel para o "Homo sapiens". | TED | ليس هناك دراما عالمية لدور الجنس البشري. |
O acidente de mota foi um drama desnecessário. | Open Subtitles | حادثة الدراجة البخارية كانت نهاية درامية مُزخرفة |
O que seria um casamento sem um drama familiar? | Open Subtitles | كيف يكون الزفاف ان لم يحتوى على بعض الدراما العائلية؟ |
É um drama nocturno e sensual filmado numa estância de montanha. | Open Subtitles | لدراما ليلية مثيرة جديدة ستصور في منتجع جبلي |
É um drama de uma hora sobre a ONU. | Open Subtitles | إنه مسلسل مدة حلقته ساعة عن الأمم المتحدة |
Se não me engano, temos em mãos um drama humano bastante grave. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئاً فبين أيدينا دراما انسانية جداً |
Se não me engano, temos em mãos um drama humano bastante grave. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئاً فبين أيدينا دراما انسانية جداً |
Acho que esse foi pior para a minha mãe, fez um puto de um drama por causa disso. | Open Subtitles | وهذا كان الأسوأ بالنسبة لأمي. دراما لعينة قامت بها. |
Para quê? - um drama nocturno sensual - filmado numa estância de esqui. | Open Subtitles | دراما ليلية مثيرة ستصوّر في منتجع للزلاجات |
E isso, cria... um drama complicado e sedutor. | Open Subtitles | بإنهم ليسوا ألواحاً خشبية بل أُناس، وهذا يخلق دراما جذّابة جداً للمشاهد |
Do outro lado do mundo, no deserto de Sonora, no Arizona, um drama idêntico tem um desfecho bem diferente. | Open Subtitles | وفي الجانب الآخر من المعمورة في صحراء سونوران في أريزونا دراما مشابهة , ولكن بنتائج مختلفة |
É um drama muito sério sobre um pai solteiro que está a criar a sua filha de 4 anos. | Open Subtitles | إنها دراما جادة تتعلق بأب عازب يحاول تربية ابنته |
Quero poupar a todos um drama sem sentido. | Open Subtitles | أريد أن أجنّب الجميع دراما لا طائل من ورائها |
Podes escrever um romance policial, ou um drama shakespeariano, há só uma pergunta que te deves fazer, como resolvo o problema do que vai passar-se? | Open Subtitles | في رواية بوليسية, أو دراما شكسبيرية, هناك سؤال واحد يجب أن تسأله: كيف ستحل المشكلة: |
O acidente de moto foi um drama desnecessário. | Open Subtitles | حادث الدراجة النارية كان نهاية درامية غير ضرورية فحسب |
Cada vez que eu aparecia, fazia um drama. | Open Subtitles | في كل مرة كنت أئتي انها تبدء بعض الدراما الجديدة |
Sabes, sinto que o Mitchell já é um homem, tem uma filha e ainda está a resolver um drama psicológico de há 20 anos. | Open Subtitles | ،تعلم ، أشعر أن (ميتشل) رجل بالغ لديه طفلة و لازال يعمل بعض الدراما |
Mas dentro de seis meses e com as condições certas, tudo estará a postos para um drama impressionante e sustentado. | Open Subtitles | لكن بغضون ستة أشهر، لو صلُحت الأحوال فسيُعدّ المشهد لدراما مذهلة وحابسة للأنفاس |
É um drama de uma hora sobre as Nações Unidas. | Open Subtitles | مبروك إنه مسلسل مدة الحلقة منه ساعة واحدة عن الأمم المتحدة |