ويكيبيديا

    "um estudo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دراسة
        
    • دراسه
        
    Encomendámos um estudo de viabilidade económica para tentar fazer o processo. TED وهكذا فوضنا مهمة إجراء دراسة جدوى اقتصادية لمحاولة بناء قضية.
    É um estudo de algumas técnicas de "bondage", que são muitíssimo importantes porque está sempre a ser batido pelo vento. TED إنها دراسة لبعض تقنيات الربط، والتي هي في الواقع في غاية الأهمية لأنها تتعرض لهبوب الرياح طوال الوقت.
    Se o procurarmos, encontramos um estudo de observação. Obviamente ninguém conseguiu voltar a 1930, TED فما تفعله هو أنكم تذهبوا وتبحثوا عن ما تجدونه هو دراسة رصدية بكل تأكيد لم يكن أى شخص قادراً
    Talvez seja um estudo de elevações, vermelho para os picos, azul e verde para elevações baixas. Open Subtitles ربما هو دراسه للارتفعات ؟ الاحمر للقمم الاخضر والازرق للمرتفعات الاقل
    Pode ser uma pesquisa demográfica, um estudo de casas de rendimento mediano. Open Subtitles ربما تكون دراسه سكانيه دراسه للمنازل من متوسط الدخل
    um estudo de 2011 mostra que os elefantes podem cooperar na solução de problemas. TED فقد أظهرت دراسة عام 2011 أنه يمكن للفيلة المساهمة في حل المسائل.
    um estudo de 2010 mostra que um polvo em cativeiro pode reconhecer pessoas diferentes. TED وأظهرت دراسة عام 2010 أنه يمكن لأخطبوط مأسور أن يميز بين البشر.
    um estudo de 2005, de Brendan Nyhan e Jason Reifler, examinou atitudes de norte-americanos relativas a justificações para a Guerra do Iraque. TED في دراسة قام بها براندون ناين وجيسون رايفلر عام 2005 اختبروا مواقف الأمريكيين بخصوص تبريرات الحرب على العراق.
    partes importantes do parasita. Até há pouco, quando alguém identificava uma proteína de interesse, testava se ela seria importante para uma vacina realizando um estudo de coorte. TED حتى وقت قريب، عندما عرّف أحدهم عن بروتين ذو أهمية قاموا باختبار احتمالية أهميته للقاح عن طريق إجراء دراسة الأتراب.
    Só fizeram um estudo de pessoal. Open Subtitles ولم يفعلوا سوى شئ واحد، دراسة القوى البشرية
    Estou a efectuar um estudo de 5 anos, com a ajuda aqui da Mary, elaborando o perfil de pessoas que têm dificuldade em dormir. Open Subtitles سوف أعْملُ دراسة خمسة سَنَوات بمساعدة ماري هنا لمحاتِ لحياة النائمون بالارق
    Bem, a Conservo Solutions teve de apresentar um estudo de impacto ambiental antes de começar a perfurar. Open Subtitles حَسناً، حلول Conservo كان لا بُدَّ أنْ يَحْفظَ دراسة تأثيرِ بيئيةِ قَبْلَ أَنْ بَدأوا بالحَفْر.
    um estudo de 20 anos sobre uma geração única no panorama americano. Open Subtitles دراسة 20 سنة لجيل فريد في البيئة الأمريكية
    "Não podes começar a escavar sem um estudo de impacte ambiental." Open Subtitles لا يمكنك ان تحفر دون دراسة عن التاثيرات البيئية
    Isto não é tomar conta de crianças, é um estudo de privação do sono. Open Subtitles الآخر يبدأ في البكاء. هذا ليس بمجالسة أطفال، أنها دراسة عن الحرمان من النوم.
    - Nós por acaso encontrámos alguns estudos um estudo de 74 semanas que descobriu que a dieta vegan com baixo teor de gordura em relação ao plano da AAD da diabetes tipo II Open Subtitles وجدنا فعلياً بعض الدراسات، وجدَت دراسة مِن 74 أسبوع على حمية نباتية قليلة الدهون بمقابل مخطط حمية السكري
    É um estudo de Harvard em que, no fim do estudo, pegam em toda a minha sequência genómica, toda a minha informação médica e a minha identidade, e publicam-na on-line para que todos possam ver. TED هي دراسة في جامعة هارفارد حيث، في نهاية الدراسة، سيتخذون تسلسل الجينوم الخاص بي بأكمله، جميع المعلومات الطبية الخاصة بي، وهويتي، وسينشرون ذلك على الإنترنت للجميع حتى يطلعون عليه.
    Evan voluntariou-se para a Iniciativa de Ajuda Ocular, um estudo de duas semanas para examinar os efeitos psicológicos da vigilância. Open Subtitles تطوع ايفان ليكون جزءا من مبادرة عيون العون، دراسه لمده أسبوعان تقوم بفحص الآثار النفسيه للمراقبه
    É um estudo de toxicologia. Open Subtitles انها دراسه علم السموم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد