Esta forma aqui saiu simplesmente de um exercício de matemática pura. | TED | حصلنا على هذا الشكل فقط من تمرين في الرياضيات البحتة. |
Isto foi um exercício de prontidão de posicionamento de emergência. | Open Subtitles | لقد كان هذا تمرين على التأهب لحاله الطوارئ |
um exercício de versatilidade em campo? | Open Subtitles | كيف تفكها وتضعها مره أخرى تمرين عملى ؟ نعم .. |
É bom que se trate de um exercício de incêndio. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون تدريب على إنذار بالحريق |
Portanto é como um exercício de futilidade harmoniosa, assim como a "Macarena". | Open Subtitles | انه مثل تدريب على التناغم "مثل أغنية "ماكارينا |
Entretanto, a Lindsay e o Tobias... chegavam ao âmago das suas vulnerabilidades... com um exercício de inversão de papéis. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه , ليندسي و توباياس كانوا يصلون لنقاط ضعفهم مع تمرين عكس الأدوار |
É um exercício de inversão de sexo, pá. Um bom actor tem de conseguir fazê-lo. | Open Subtitles | انه تمرين الجنس الاخر, اخى هذا ما يميز الممثل الجيد |
Experimente um exercício de respiração que eu conheço. | Open Subtitles | ربما ترغب بتجربة تمرين التنفس هذا الذي أعرفه |
É um exercício de relaxamento que faço em situações destas. | Open Subtitles | هو تمرين استرخاء انا افعلها في حالات كهذه |
O que viveram foi um exercício de treino. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر ما واجهتموه كان تمرين تدريبي |
E, a algumas semanas, quase fez um exercício de barra. | Open Subtitles | و منذ أسابيع كاد ان يرفع نفسه ****تمرين الثابت****. |
Sabes que não morreste a sério e que isto é só um exercício de treino? | Open Subtitles | ،،، أنتي علي علم أنكي لم تموتي حقاً وهذا مجرد تمرين تدريبي ؟ |
É um exercício de psicologia, digamos. | Open Subtitles | أنه تمرين في علم النفس، إن جاز التعبير. |
As lutas nos bares são uma forma de desanuviar, são óptimas para mostrar as capacidades de líder e são um exercício de formação de equipa. | Open Subtitles | القتالات الجارية في حانة ليست طريقة لتخفيف التوتر إنما هي طريقة عظيمة لتظهر مهاراتك القيادية وهي تمرين للعمل على شكل فريق |
Como se fosse um exercício de incêndio, por favor. | Open Subtitles | اتبعوا إجراءات تمرين الحرائق، أرجوكم |
- Vamos fazer um exercício de reflexão. | Open Subtitles | اذاً لنقوم بعمل تمرين المحاكاة |
Não nos resignamos para a triste verdade que a nossa existência é puramente um exercício de insensatez humana? | Open Subtitles | ..... هل نحن نسلم أنفسنا الي الحقيقـه المحـزنــه فى أن وجودنـا هو محض تمرين لحماقـه الإنسـان ؟ |
É um exercício de dicção, idiota! | Open Subtitles | إنّه تدريب على الإلقاء أيّها الأحمق |
um exercício de incêndio? | Open Subtitles | تدريب على الحرائق؟ أتمازحني؟ |
Eu vou contigo. É suposto isto ser um exercício de cooperação. | Open Subtitles | هذا تدريب على التعاون |
Bem, Moore, Poppy Moore, isto é um exercício de incêndio. | Open Subtitles | (حسنا يا ( بوبي ) ( بوبي مور هذا تدريب على الحريق |