ويكيبيديا

    "um fórum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منتدى
        
    • مُنتدى
        
    É um fórum onde os utilizadores revelam as suas aventuras sexuais. Open Subtitles حسن ، إنه منتدى حيث المستخدمين يمكنهم أن يكشفوا تفاصيل
    Primeiro, houve um fórum de perguntas e respostas, onde os estudantes colocaram questões e outros estudantes responderam a essas questões. TED أولاً، هناك منتدى للأسئلة والأجوبة، حيث يطرح الطلاب الأسئلة، ويجيب طلاب آخرون على تلك الأسئلة.
    Seria um fórum para as ideias das pessoas sobre o que elas quisessem ver num ecrã gigante deste tipo. TED ستكون منتدى لأفكار الناس حول ما يودون مشاهدته على شاشة عملاقة من هذا النوع.
    Esse hacker, esse programador, invadiu o sistema e revelou os seus segredos, e garantiu que a Internet se ia tornar um fórum aberto. Open Subtitles ،هذا المُخترق، هذا المُبرمج ،اخترق النظام وكشف أسراره لضمان أنّ شبكة الإنترنت .ستُصبح مُنتدى مفتوح
    E estou a seguir as instruções de um fórum "pirata". Open Subtitles إنّي أتّبع تعلمياتٍ من مُنتدى قرصَنة، فلنشرع.
    Era um fórum e um site de imagens japonês. TED والذي كان بمثابة منتدى ياباني لعرض الصور.
    Muitos não estamos seguros de que este seja... um fórum realista para resolver assuntos comerciais. Open Subtitles الكثير منّا غير متأكد عما اذا كان هذا المؤتمر في الحقيقة عبارة عن منتدى واقعي لحَلّ القضايا التجاريةِ
    Vai discursar em um fórum de assistência humanitária. Open Subtitles وسيلقي كلمة في منتدى للمساعدات الإنسانية.
    Sabia que existe um fórum no meu blog a implorar para deixar de fazer rap? Open Subtitles هل تعلم أن هناك منتدى في مدونتي مخصصة للتوسل إليك أن تتوقف عن غناء الراب
    Estas a sugerir que façamos desta reunião um fórum dos teus talentos? Open Subtitles هل تقترح أن نجعل هذا اللقاء يصبح منتدى لموهبتك؟
    Podíamos apanhar todas as mulheres do Hospital, e começar um fórum de saúde da mulher. Open Subtitles يُمكننا جمع كل الموظفات الإناث في المستشفى، ويُمكننا إقامة منتدى يناقش صحة المرأة.
    É um fórum "online", a falar sobre uma menina de 4 anos com problemas. Open Subtitles انه منتدى ألكترونى يناقش فتاة مضطربة ذات 4 اعوام
    um fórum da Internet das Bonecas de Borracha de Las Vegas. Open Subtitles على هذه الثعالب الملتهبة منتدى على شبكة الإنترنت الدمى المطاطية لفيغاس
    Eu acredito que o nosso alvo faz parte de um grupo de pares desviantes um fórum que encoraja impulsos violentos. Open Subtitles أعتقد أن مجرمنا فرد من مجموعة من المنحرفين لديهم منتدى يشجع على العنف
    Quer o seu dia no tribunal para que possa ter um fórum público. Open Subtitles تريد يوماً في المحكمة لكي تتمكن من الحصول على منتدى عام
    Fiz uma busca de imagens e levou-me até um fórum sobre a "Red Crone." Open Subtitles قمتُ ببحث للصورة و هي قادتني الى منتدى الشمطاء الحمراء
    Isto motivava os alunos a continuar, e também significava que todos estavam a trabalhar na mesma coisa ao mesmo tempo. Assim, se fossem a um fórum de discussão, era possível obter uma resposta de um colega em minutos. TED وقد دفع هذا الطلاب للمضي قدماً وكذلك عنى أن الجميع يعملون على نفس الموضوع في نفس الوقت لذلك إذا ذهبت إلى منتدى النقاش يمكنك الحصول على الاجابة من نظير لك خلال دقائق
    por criar um fórum... onde o mal e o ódio encontraram um refúgio. Open Subtitles لـ ... إنشاء مُنتدى حيثُ يسعى كلا من الشر والكره إلى إستخدامه كملاذ لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد