Falo de um ferimento recente, por isso... E a longo prazo? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن إصابة حدث قبل يومين لذلك سيطول الامر؟ |
Contudo, esta marca, é consistente com um ferimento antecedente à morte. | Open Subtitles | هذه الكدمة، على أية حال، متّسقة مع إصابة قبل وفاتها. |
Eu sei a diferença entre um ferimento de futebol e uma queda pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | اعرف الفرق بين اصابة كرة قدم و سقطة من السلم |
- Não faz, mas tiveste um ferimento na cabeça. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي، لكنك تعرضت لإصابة في الرأس. |
Sim, meu General. Na perna, um ferimento leve. | Open Subtitles | نعم ,سيدي, في ساقي و كان جرح سطحي |
As suturas, os agrafos, os parafusos: é assim que consertamos as coisas se fazemos uma cirurgia ou um ferimento. | TED | فالغرز، والرَزَّاْت، والبراغي: هذه هي الطريقة التي نعالجك بها لو خضعت لجراحة أو إصابة. |
Trata-se de um ferimento grave, e não estou a vê-lo a levar uma cornada pelo seu colega. | Open Subtitles | هذه إصابة جدية أنت لن تتلقى ضربة كهذه من أجل صديقك |
É um ferimento comum entre assassinos que empunham facas. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو إصابة المشتركة التي لحقت القتلة يحمل سكينا. |
Doutor, o que é mais grave? um ferimento na cabeça, ou no pé? | Open Subtitles | دكتور، ما الأكثر خطورة إصابة بالرأس أم القدم؟ |
O topo do ombro não seria um ferimento grave. | Open Subtitles | ضرب الجزء العلوي من الكتف لن يسبب إصابة شديدة |
Se tiver um ferimento na cabeça, poderá pensar que é verdade. | Open Subtitles | اذا تلقى اصابة في المخ, سيعتقد انه مايكل انجلو. |
Então se o suspeito sofreu um ferimento na mandíbula, sugere também que ele não consegue falar. | Open Subtitles | اذن,اذا كان للمشتبه به اصابة في فكه هذا مؤشر أخر أن المشتبه به لا يستطيع الكلام |
Foi uma reacção exagerada por um ferimento com o fecho. | Open Subtitles | لقد كان ردّ فعل مُبالغ فيه لإصابة سيّئة بالسحّاب |
um ferimento superficial, Kees. Tiveste sorte. | Open Subtitles | جرح سطحي كيث أنت محظوظ |
É um ferimento de raspão, seu idiota. | Open Subtitles | إنه جرح سطحي أيها الأحمق |
Ele tinha um ferimento de bala? | Open Subtitles | ممتاز , ولديه جرح رصاصة سابق أليس كذلك ؟ |
Meu legista disse que era um ferimento de tiro. | Open Subtitles | الخبير الطبى الخاص بى هنا يقول انه جرح من طلق نارى |
Temos um ferimento de bala e precisamos de ti para uma laparotomia exploratória. | Open Subtitles | لدينا جرح ناتج عن طلق نارى ونحن نحتاجك هناك هل هذة شطائرى ؟ الامر على ما يرام , يمكنك أن تستعيدهم عندما ننتهى |
Nunca tinha visto antes um ferimento exposto ou qualquer hemorragia, | Open Subtitles | لم أرَ قبلها جرحا مفتوحا أو أي نوع من النزف أبدا |
Se observa um ferimento anterior à morte, porém muito recente, de arma curta, perfeitamente curado, cicatrização avançada. | Open Subtitles | أرى أيضاً جرحاً آخر أصيب به قبل الوفاة مباشرة طلقة بندقية، مصوبة بدقة شديدة |
O que vejo é um ferimento supurado que você coçou e mutilou até ficar gangrenoso. | Open Subtitles | لا، ما رأيتُه هو جرحٌ متقيّح قمتَ بحكّه وشوّهته إلى درجةٍ فظيعة |
É um milagre teres sobrevivido com um ferimento como este. | Open Subtitles | إنها معجزة كونك حيا مع وجود جرح مثل هذا |
Tem um ferimento na garganta... logo abaixo da clavícula esquerda. | Open Subtitles | هناك جرح على حلقها أعلى عظمة الترقوة اليسرى. |
Isto são salpicos de sangue de alta velocidade. Muito provavelmente de um ferimento de bala. | Open Subtitles | تلك بقع دمّ تدفقت بسرعة عالية على الأرجح يكون جرح طلق ناري |
Ele curou um ferimento de bala. Terá muito para ensinar. | Open Subtitles | لقد نجى من جرح إطلاق نار متأكد بأن لديه الكثير ليعرضه |