E depois, declaras a festa um fiasco e sais de rompante, deixando-o humilhado na frente dos seus convidados. | Open Subtitles | ثم نعلن أن حفلته فاشلة ونغادر بعدها على الفور لنتركه مذلولاً أمام ضيوفه لقد أحببتُ ذلك |
Se o teu trabalho é olhar por mim, posso dizer que és um fiasco? | Open Subtitles | اذا كانت مهمتك الأعتناء بي ، هل تسمحين لي بقول انك فاشلة |
- Não sou nada um fiasco. | Open Subtitles | -إذاً الأن استطيع ان ادعوها بالفاشلة ! -انا لست فاشلة ! |
Sim, mas sem ele, o caso inteiro é um fiasco. | Open Subtitles | لدينا، ولكن بدونه، القضية بأكملها خاسرة. |
Nenhum caso é um fiasco quando um auxiliar jurídico a $12 por hora é cobrado a $65 por hora. | Open Subtitles | لا توجد قضية خاسرة عندما تدفع لوكيل مُحامي 12 دولار بالساعة، بدلاً من 65 دولار بالساعة. |
É um fiasco derivativo. | Open Subtitles | إنّه إخفاق تام ومُقلَّد. |
Porque a tua experiência falhada do Valley foi um fiasco. | Open Subtitles | لأن تجربتك الخائبة مع هذا الرجل فشل ذريع |
Isto vai ser um fiasco, cavalheiros. | Open Subtitles | هذه إصابة فاشلة يا سادة. |
- A Dee é um fiasco. | Open Subtitles | -هيا فاشلة |
O caso é um fiasco após o bufo ter desatado aos tiros. | Open Subtitles | القضية خاسرة بعد أن فقدنا الشاهد. |
Isto é um fiasco. | Open Subtitles | هذا إخفاق ذريع |
um fiasco chamado Martha Rodgers? | Open Subtitles | إخفاق يُدعى (مارثا روديجرز)؟ |
Se render menos, considerá-lo-ei um fiasco. | Open Subtitles | إذا حققنا ما هو أقل، سأعتبره فشل ذريع |
Isto é um fiasco. | Open Subtitles | هذا فشل ذريع |