| É propulsionada para o espaço próximo por um foguetão Minotaur IV. | TED | وهي ترتفع لتقارب الفضاء وتتفوق على سرعة صاروخ ميناتور 4. |
| Isto é para um foguetão em tamanho real, não para um modelo. | Open Subtitles | هذه المعادلة تنطبق على صاروخ بالحجم الحقيقي، و ليس على نموذج |
| Podes dizer que não me diz respeito, mas, para quê viver num buraco no chão quando se tem um foguetão em condições? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟ |
| Olha, mãe. Fiz um foguetão verdadeiro baseado no protótipo de massa. | Open Subtitles | انظري أمي , لقد صنعت صاروخا بناءا علي فكرة المعكرونه |
| Andamos à procura de um dispositivo, não de um foguetão. | Open Subtitles | بكريّة مدعمة بداسر من الديوتريوم والتريتيوم نحن نبحث عن أداة للسفر عبر الزمن وليس صاروخاً |
| "Nunca se faria subir um foguetão "quando os braços do pórtico estão a sair. "Imagina a tragédia que isso podia causar? | TED | ولن ينطلق أبدا هذا الصاروخ أثناء تراجع الأذرع القنطرية. هل تتخيل مدى المأساة التي قد تحدث بسبب ذلك؟ |
| Ora bem, ciência de foguetões é a expressão matemática para o impulso criado por um foguetão. | TED | علم الصواريخ هذا تعبير رياضي للمضمون، انشأت بأستخدام صاروخ |
| O meu filho concebeu um foguetão “bola de golfe”, estável. | TED | إبني صمم صاروخا أصبح متزننا صاروخ كرة جولف. |
| Quando pensamos em lançar um foguetão para o espaço, queremos fazer duas coisas importantes. | TED | عندما نفكر بخصوص إرسال صاروخ إلى الفضاء، نرغب في القيام بشيئين رئيسيين. |
| Finalmente, em 2052, a cidade usou as suas ligações com a máfia para construir um foguetão e lançou o lixo para o espaço. | Open Subtitles | وأخيراً، عام 2052، استغلت المدينة علاقتها بالمنظمات الاجرامية لتحصيل صاروخ وإطلاق القمامة إلى الفضاء الخارجي. |
| Estão na rampa de lançamento de um foguetão com rumo às estrelas. | Open Subtitles | أنت تقف على منصّة الإطلاق صاروخ توجّه إلى النجوم. الموافقة. |
| Se planeia construir um foguetão, este é o lugar por onde começar. | Open Subtitles | اذا كنت تريد بناء صاروخ ابدأ من هذا المكان |
| Não estavas a pensar, que iam trazer-te até aqui se fosse um foguetão a brincar, pois não? | Open Subtitles | ان لا تعتقد انهم سيتركونه هناك اذا كان قنينة صاروخ ,اليس كذلك ؟ |
| um foguetão muito rápido demora anos para chegar ao Sol. | Open Subtitles | الآن يستغرق صاروخ فائق السرعة عدة سنين للوصول إلى الشمس |
| Só preciso do dinheiro do banco para construir um foguetão. | Open Subtitles | اذا كل ما أحتاجه هو قرض من المصرف لبناء صاروخ |
| Isto é potente o suficiente para enviar um foguetão à lua. | Open Subtitles | هذا الشيء هو قوي بما فيه الكفاية لإرسال صاروخ إلى القمر. |
| É uma pena desperdiçar um foguetão bom. | Open Subtitles | يبدو أنه من العار أن نترك صاروخ جيد كهذا |
| Porque não trabalho para a NASA, não sei consertar um foguetão? | Open Subtitles | ماذا ، لاني لا اعمل مع ناسا لا اقدر ان اصلح صاروخا ؟ |
| Até construí um foguetão com caixotes de cartão. | Open Subtitles | حتى أني شيدت صاروخاً من صناديق الورق المقوى |
| Então ele subiu no primeiro elevador, depois no segundo que é rápido como um foguetão e chegaram ao topo do Empire State Building. | Open Subtitles | ثم المصعد الثاني وسرعته كسرعة الصاروخ ووصلا إلى قمة المبنى |
| E bazou para o céu. Direitinho como um foguetão. | Open Subtitles | وطار فى السماء كالصاروخ |