ويكيبيديا

    "um gancho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خطاف
        
    • خطّاف
        
    • دبوس
        
    • خطافاً
        
    • بخطّاف
        
    • بلكمة
        
    • خطافيه
        
    • دبابيس شعر
        
    • وخطاف
        
    Pensei que fossem coisas de ferro com um gancho. Open Subtitles إعتقدت بأنهم كانوا أشياء حديدية ثقيلة كبيرة مع خطاف لإحتجازنا في قاع البحر.
    Sim, quero pôr-lhe um gancho e pendurá-la na árvore de Natal. Open Subtitles نعم ، أريد أن أضع بها خطاف وأعلقها في شجرة الكرسمس خاصتي
    Na verdade até há. Cinco, 10, 15, 20. - Vocês podem partilhar um gancho? Open Subtitles بلى ، في الواقع ، 5 ، 10 ، 15 ، 20 هل يمكنكما تقاسم خطاف واحد؟
    - Eu vou para o balcão. - Ele tinha um gancho enorme. Open Subtitles ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير
    um gancho de cabelo é uma das ferramentas mais versáteis no arsenal de um ladrão. Open Subtitles دبوس الشعر هو أحد أكثر الأدوات المتعددة الإستعمال في ترسانة اللص
    Estavam a coisar quando ouviram no rádio que um assassino com um gancho numa mão fugiu de um manicómio. Open Subtitles إِنَّهُمْ يتبيّنون عندما يسمعون للمذياع ـ ذاك القاتل الذي يضع بيده خطافاً هرب من مشفى المجانين
    Ouvi a versão do doente mental com um gancho no lugar da mão. Open Subtitles قلّبت الأحداث بعقلي مختل بخطّاف في اليد
    Mais nas costas, causadas por algo com um gancho na ponta. Open Subtitles المزيد في الخلف .. سببه شيء على طرفه خطاف
    A minha mãe foi violada e assassinada e o meu pai decapitado e pendurado por um gancho no celeiro. Open Subtitles أمي قد اُغتِصبَت وقتلت وأبي قُطع رأسه وعُلق من خطاف في مخزن الغلال
    um gancho no chão. As pernas estão presas a ele. Open Subtitles كان هناك خطاف على الأرض وكنت تجثو على ركبتيك ويضع يديك بين قدميك
    Acho que acabei de receber o sinal "Continua a andar" de um gancho. Open Subtitles أعتقد أنني تلقيت إشارة المضي قدماً من خطاف
    Como se pode vir para uma missão especial sem um gancho? Open Subtitles كيف نكون في عملية عسكرية سريّة بدون خطاف جنسي؟
    Um lançador de dardos ao início, é apenas um gancho, por vezes um dente de veado, de antílope, neste caso, num pau comprido. Open Subtitles قاذف الرماح، في البداية كان مجرد خطاف و أحياناً سن أو قطعة من قرن وعل مثل هذا بمقبض طويل
    Não há sítio para colocar um gancho àquela altura, e se acertarmos numa daquelas, a missão terminou. Open Subtitles الغام الكترونية لا يوجد مكان لوضع خطاف كلاب على هذا الارتفاع وسوف نصيب واحد من هولاء
    Incluindo a arma do crime, um gancho de pescador. Open Subtitles بما في ذلك سلاح الجريمة خطاف صياد السمك عصا يربط في طرفه آلة حادة لطعن الأسماك الكبيرة
    Para economizar tempo, ele usava velcro em vez de botões e um gancho para prender a gravata. Open Subtitles من أجل توفير الوقت فإنه يرتدي قميصاً ذو شريط لاصق و يرتدي ربطة عنق بها خطّاف
    É um gancho de cobras, usado para manuseá-las à uma distância segura. Open Subtitles إنّه خطّاف ثعابين. يُستخدم لإلتقاطها، ولكن لإبقائهم على مسافة آمنة
    E lá estava um louco, com um gancho. Open Subtitles كان هناك رجل ابيض مجنون مع خطّاف كان يعيش داخل مرآه
    Hoje ensinei-vos a abrir uma fechadura com um gancho. Open Subtitles في وقت مبكر من اليوم علمتُكم كيف تفتحون قفل بواسطة دبوس
    Vão a casa da rapariga e descobrem um gancho ensaguentado no carro. Open Subtitles لقد وصلوا إلى بيت الفتاة، ووجدوا خطافاً مُلَطَّخاً بالدِّماء في باب السّيّارة
    Ela foi morta com um gancho. Open Subtitles هي قتلت بخطّاف.
    A mulher deu um gancho de esquerda no Meyers antes de ameaçar matá-lo. Open Subtitles ضربت تلك المرأة مايرز بلكمة يسارية خسيسة, قبل أن تهدد بقتله.
    Tenho um gancho de direita fabuloso. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد لكمت نفسي لكمه خطافيه يمينه رائعه
    Precisas de um gancho para prender o cabelo? Open Subtitles هل تحتاجين دبابيس شعر لتحفظ شعرك للإعلى ؟
    Senhoras e senhores, uma corrente e um gancho, 0.5 cm de espessura, ferro puro, mais forte do que o aço, através de uma expansão... dos meus músculos peitorais... Open Subtitles ،أيهاالسـيداتوالسـادة... هـذه سلسـلة وخطاف ... بسمك نصف سنتيمتر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد