Eu quero falar sobre um garoto adolescente. | TED | أريد أن أخبركم قصة عن صبي في سن المراهقة. |
E aqui está um garoto, não poderia ter mais que 14 anos. | Open Subtitles | وهنا وضع صبي لم يزد بالتأكيد عمره عن 14 عاما |
Era um garoto, e agora é altissimo. | Open Subtitles | هو كَانَ طفلا صغيرا ، لَكنَّه الآن بطول قطب. |
Mataram um garoto e não apanharam quem queríamos para negociar. | Open Subtitles | لقد أحرقوا صبياً وأخطأوا الرجل الذي كنا نريد خطفه للمبادلة |
Humilhado... por ter sido corneado por um garoto de 16 anos... | Open Subtitles | دون ألفونسوا شعر بالإذلال أن تخونه امرأته مع فتي السادسة عشرة من العمر |
Ele estava com uma mulher e um garoto de uns 11 anos. | Open Subtitles | لقد كان مع امرأه و صبى فى حوالى الحادية عشره من عمره |
Quando eu era um garoto, tinhamos serventes contratados. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا ، كان لدينا عبيدا بالسخرة |
Você vai acreditar em um garoto que toma esteróides ao invés do melhor conselheiro que a escola já teve? | Open Subtitles | أنت سوف تصدق ولداً يتعاطى المنشطات بالتأكيد |
Só uma vez, quando tinha 17 anos, ainda era um garoto. | Open Subtitles | أَعْني، عندما كُنْت بال17 عندما كُنْت صبي ، نعم |
Levaram-me... O juiz era um garoto da aldeia de 14 anos que sabia falar espanhol e Kekch. | Open Subtitles | أخذوني مرة أخرى إلى قاضي البلدة وكانت هيئة المحلفين صبي عمره 14 عاماً. |
Como pode um garoto paquistanês nu fazer tanto estrago? | Open Subtitles | كيف بامكان صبي باكستاني عاري باحداث كل هذا الضرر ؟ |
Esta é uma amostra de sangue tirada de um garoto de 10 anos. | Open Subtitles | هذه عينة دم أخذت من صبي في العاشرة من عمرة |
Está nos pedindo para ir ao funeral de um garoto de 5 anos, iremos ver o enterrarem, o mesmo cara que o matou está com o nosso filho. | Open Subtitles | انتم تطلبون منا الذهاب الى جنازة صبي عمره 5 سنوات سوف نشاهدهم و هم يضعون جثته بالارض |
Isto é, para começar, Que fazer para ser um garoto popular? | Open Subtitles | يعني ما الذي يجعل طفلا الشعبية في المقام الأول؟ |
Te vou dizer o que creio que faz um garoto popular. | Open Subtitles | اقول لكم ما أفكر يجعل طفلا الشعبية. انه امر بسيط علقوا |
Joe Hazley foi mentor de um garoto da mesma idade com quem ele foi muito rígido. | Open Subtitles | جو هيزلي كان يربي طفلا في ذات العمر والذي هو ايضا كان قاسيا عليه |
Mesmo quando ele era um garoto. | Open Subtitles | حتى عندما كان صبياً محلياً يدقّ المسامير. |
Eu percebo que um garoto se apaixone por ti. | Open Subtitles | استطيع ان اتفهم لماذا فتي صغير يُكن لكي الحب |
- Estava mesmo procurando um garoto. | Open Subtitles | - كنت دائما ابحث عن صبى |
Ela tem namorado com um garoto desde o ano passado que é má noticia. | Open Subtitles | لقد كانت تواعد صبيا خلال العام الماضي و هو سيء الطباع |
Um dia, vi um garoto brincando com um rubi do tamanho de uma tangerina. | Open Subtitles | وذات يوم رأيت ولداً يلعب بقطعة من الياقوت... بحجم ثمرة اليوسفى. |
Pois ainda é um garoto impudente... que, na sua loucura e ignorância, veio à Ásia... com seu bando de ladrões para destruir. | Open Subtitles | -فانت مازلت ولدا وقحا وصفيقا -وجنونك وجهلك هما اللذين اتيا بك الى اسيا -مع فرقة من اللصوص تعمل على الايذاء |
Já parou para pensar que há um garoto numa vala por aí e que poderia ajudar seus pais em luto a encontrarem a verdade? | Open Subtitles | ألم يخطر لك أبدًا بأن هناك فتى في الخارج في أسفل خندق، وبأنك يمكن أن تساعد فعلاً |
Terrível para ela, mas pense em mim, um garoto com esse tipo de poder. | Open Subtitles | فظيع لها ، لكن فكر بي ولد صغير مع تلك النوع من القوي |