ويكيبيديا

    "um gole" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رشفة
        
    • شراباً
        
    • برشفة
        
    • رشفه
        
    • أرتشف
        
    • رشفةً
        
    • شربة من
        
    • جرعة كبيرة
        
    • لرشفة
        
    • ورشفة
        
    Eu cá nem posso beber um gole de uma cerveja. Open Subtitles انا نفسي لـا يمكنني أن أشرب رشفة من البير
    um gole. Agita-a um pouco na tua boca. Open Subtitles ارتشف رشفة وأدر الماء فى داخل فمك قليلاً
    Nunca se deve beber mais do que um gole disso por dia. Open Subtitles لا يجب أن تحتسي أكثر من رشفة واحدة في هذا اليوم.
    um gole. Sabes que sempre te ajudou a pensar. Open Subtitles احتسِ شراباً فهو يساعدك دائماً على التفكير
    Acho que um gole deste champanhe pode ser justificado. Open Subtitles أعتقد رشفة صغيرة من هذه الشمبانيا ستكون مبررة
    O que eu não faria só por um gole de sangue humano... Open Subtitles ويلاه، يا إلهي، يالما قد أفعله لنيل رشفة من دم بشريّ.
    Beba um gole de gin, com os cumprimentos de Sua Magestade. Open Subtitles ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك
    Não há problema. Dou-lhe um gole de cerveja. Open Subtitles لا عليكِ, سوف أعطيها رشفة من البيرة وحسب
    um gole por pessoa. Só um gole por pessoa. Open Subtitles رشفة واحدة لكل شخص فقط رشفة واحدة لكل شخص
    Joey, dás-me um gole do teu café e uma dentada do teu bolinho? Open Subtitles جوي، هل يمكنني أخذ رشفة من قهوتك وقضمة من موفينيّتك؟
    Talvez se não fosses tão exigente desses mais quecas. - Dá cá um gole. Open Subtitles لو أخفضت معاييرك قليلاً ستضاجع أكثر أعطني رشفة
    um gole disto... e podes dizer adeus a todas as tuas preocupações. Open Subtitles رشفة واحدة من هذا , وستقول لكل همومك مع السلامة
    - Ele esqueceu-se qual era o diet, por isso bebeu um gole. Open Subtitles هذا صحيح ، لم يكن متأكد أيهم بدون سكر، لذا أخذ رشفة
    um gole de água marota, e voltamos para o hotel. Open Subtitles فقط رشفة صغيرة مِن النبيذ، ونعود أدراجنا إلى الفندق.
    Não estou a dizer que o tipo ocasional não abrirá o frigorífico, pega em ti, cheira, encolhe os ombros e dá um gole na mesma. Open Subtitles لست أقول أن الرجل لن يمتنع عن فتح الثلاجة وإلتقاطك ، ثم يشتمك ولا يبالي بأخذ رشفة
    Mais um gole. Open Subtitles عطلة ربيع على الإطلاق على الإطلاق, على الإطلاق رشفة أخرى
    Ia devolvê-lo no Dia da Amnistia, mas no Dia da Amnistia bebi um gole de vinho tinto e nunca cheguei a sair de casa. Open Subtitles كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل
    Tome, dê um gole. Quer beber alguma coisa? Open Subtitles تفضلي شراباً أتريدين تناول الشراب؟
    Dê-me um gole de água, por favor. Open Subtitles هل لي برشفة ماء؟
    Não te importas que eu dê um gole da tua, certo? Open Subtitles لا تمانعين ان اخذ رشفه من شرابك , صحيح ؟
    Vai a 1.6 km por hora, assim posso digitar e ler, e até dar um gole no meu café com leite e com avelãs. Open Subtitles إنه يعمل بسرعة ميل في الساعة بهذا الشكل أستطيع الطباعة والقراءة بل أرتشف أيضاً لاتيه البندق الصباحي
    Espero que tenha bebido um gole de uma delas antes do que lhe fizeram. Open Subtitles آخذ انه أخذ رشفةً منها قبل أن يدخل هذا به
    Porque não bebes um gole disto? Open Subtitles لمـا لا تحتسي شربة من هـذا ؟
    e agora tens aquele desejo de beber um gole. Open Subtitles وتحصل على مجرد أن نحث على اتخاذ جرعة كبيرة. أنت تعرف ما أتحدث عنه؟
    Quando digo que tenho sede, significa que, se houver água, adoraria um gole. Open Subtitles عندما اقول انا عطشان ما اعنيه هوا انني احتاج لرشفة ماء
    Não podes fazer uma escalada só com chocolate e um gole de vinho. Open Subtitles لا يمكنك أن تتسلق جبل ولم تأكل سوى قطعة شوكولاته ورشفة نبيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد