Uma quantidade pouco mais pesada que um grão de açúcar | TED | كمية أثقل بقليل من حبة السكر يمكنها أن تقتلك. |
O conjunto é um grão de areia muito pequeno. | TED | هذه حبة صغيرة جداً من الرمل، هذا الشيء كله. |
Agora aqui está um grão de areia da Lua. Podemos ver que toda a estrutura do cristal ainda aqui está. | TED | الآن هذه حبة رمل من القمر، ويمكنك أن ترى أن كامل البنية البلورية لا تزال هناك. |
Então o que aprendemos com estes animais com um cérebro do tamanho de um grão de arroz? | TED | ماذا تعلمنا من هذه الحيوانات ذات الدماغ بحجم حبة الأرز؟ |
Se puseres um grão de areia ou uma pedra na água, afundam-se da mesma maneira. | Open Subtitles | ضع ذرّة من رمل او صخر في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه |
"Seja um grão de areia ou uma pedra, na água afundam-se da mesma maneira." | Open Subtitles | "ضع ذرّة من رمل او صخر, في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه" |
"O meu transportador era barato "portanto, mesmo uma gota de humidade ou, mais provavelmente, um grão de areia "resultaria num curto-circuito. | TED | كانت وسيلة تنقلي رخيصة، لدرجة أن قطرة من ندى، أو حبة رملٍ قد تتسبب في تعطيلها. |
Não se encontra um grão de arroz. | Open Subtitles | لا يوجد ولا حبة أرز يتم تحصيلها بأي مكان |
um grão dá sempre uma espiga de 400-450 grãos e, por vezes, duas espigas. | Open Subtitles | محصول بذرة واحدة من السنابل 400 إلى 500 حبة |
A avaliar pela quantidade recuperada, a Sra. Inglethorp ingeriu pelo menos três quartos de grão de estricnina, possivelmente um grão. | Open Subtitles | بالنظر الى الكمية التي كشف عنها السيدة "انغلثورب" هضمت مقدار ثلاث أرباع حبة من الـ ستركنين حبة تقريباً |
Quem disse que o dinheiro não pode comprar paz de espírito, deve ter tido o cérebro de um grão de bico. | Open Subtitles | من قال أن المال لا يستطيع شراء راحة البال ؟ لابد أن للنقود عقولاً بحجم حبة الحـُمـٌّص |
E a história diz que ele vivia com um grão de arroz por dia. | Open Subtitles | تخبرنا سيرته انه كان يعيش على حبة أرز واحدة يومياً |
Logo conseguiria apanhar um grão de areia de uma ventania na praia. | Open Subtitles | ويمكنني قريباً إلتقاط حبة رمل من ريح صحراوية. |
- um grão de arroz, foi uma aranha que me deu. | Open Subtitles | - هنا علي حبة الأرز , أعطاني أياها عنكبوت - |
Eu recebi uma mensagem em um grão de arroz, então eu pensei que estavam em perigo. | Open Subtitles | البارحة تلقيت رسالة إستغاثة علي حبة من الأرز لذا أعتقدت بأنكم في خطر |
As Forças especiais utilizam-nos para controlar terroristas, são do tamanho de um grão de arroz. | Open Subtitles | تستخدمهم القوات الخاصّة لوضع شرائح صغيرة على الإرهابيين بحوالي حجم حبة الأرز |
Sim, fazes parte dela, tal como uma roda dentada faz parte de uma fábrica, ou um grão de areia faz parte da praia. | Open Subtitles | أجل، أنت جزء منها مثل كون المعدن المسنن جزءً من المصنع أو كون حبة الرمل جزء من الشاطيء |
Se "bem" é um grão de areia, tu és a praia toda. | Open Subtitles | لا بأس تُمتل حبة رمل صغيرة وأنتِ تُمتلين شاطئ بأكمله. |
"Seja um grão de areia ou uma pedra, na água afundam-se da mesma maneira." | Open Subtitles | "ضع ذرّة من رمل او صخر, في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه" |