Não se pensarmos que o comprador lhe fez um grande favor. | Open Subtitles | ليس عندما تعتبر نفس المشتري المحظوظ قدم لك خدمة كبيرة |
Coronel, quero pedir-lhe uma coisa. É um grande favor. | Open Subtitles | الديك بعضها سيادة العقيد اسمح لي ان اسألك, انها خدمة كبيرة |
Sei que estás a fazer-me um grande favor e sou-te grato por isso. | Open Subtitles | أدرك أن ستسدي لي معروفاً كبيراً و أنا ممتن لك |
Estava pensando se vocês dois não me fariam um grande favor. | Open Subtitles | الآن ، مهلاً ، أود لو أنكما أسديتما لى معروف كبير |
Digo-te isto, Charlie, vais fazer um grande favor por este nosso grande país se colaborares. | Open Subtitles | سوف أخبرك بهذا ياتشارلي أنتي ستعملين إلى هذا البلد العظيم معروفا كبيرا إذا تعاونتي معنا |
Fazias-me um grande favor se voasses para cá esta noite. | Open Subtitles | ستقوم بمعروف كبير لي إذا قمت بالمجيء إلي هذا المساء |
É um grande favor. Devem ser grandes amigos. | Open Subtitles | تلك خدمة كبيرة أنتما الاثنان لابد أنكما قريبان جدا |
Fizeste-nos um grande favor ao salvares a vida do Kuljit. | Open Subtitles | أديت لنا خدمة كبيرة بانقاذك لحياة كولجيت |
Preciso da tua ajuda, gordo. um grande favor. | Open Subtitles | أحتاج الى مساعدتك ايها الرجل الثمين خدمة كبيرة |
Porque é que não fazes um grande favor ao mundo e cais morta? ! | Open Subtitles | لماذا لا تفعلي خدمة كبيرة للعالم وتموتي ؟ |
Devias estar contente. Estou a fazer um grande favor ao mundo! | Open Subtitles | من المفترض أن تكون سعيداً أنا أقوم بتقديم خدمة كبيرة للعالم |
Sei que é ilícito, mas era um grande favor que me fazias. | Open Subtitles | أعرف أن هذا مشبوه به قليلاً ولكنك ستفعل معروفاً كبيراً لي حقاً |
Trata-o bem, está a fazer-te um grande favor. | Open Subtitles | لأنه يقدم لك معروفاً كبيراً حسناً ؟ حسناً |
Por que é que acho que me estás a fazer um grande favor? | Open Subtitles | ـ لماذا يخالجني شعور بأنك تصنع معروفاً كبيراً بحقي الآن ؟ |
É isso mesmo que penso. Frank. Acho que vou fazer um grande favor a todos nós deixando-vos terminar a conversa sem mim. | Open Subtitles | أنت على حق, هذا ما أعتقده أعتقد أننى سأقدم لنا جميعاً معروف كبير |
- Isto é um grande favor, mas também preciso de um pequeno. | Open Subtitles | - هذا معروف كبير - لكنني احتاج معروفاً اصغر منه قليلاً |
O que achas de fazeres um grande favor ao papá, e ficares longe dele? | Open Subtitles | أيمكنك أن تؤدى لوالدك معروفا كبيرا و أن تبتعدى عنه |
Ouça com atenção porque vamos fazer-lhe um grande favor. | Open Subtitles | والانصات بدقة لأننا على وشك القيام بمعروف كبير جداً لك |
E quando se deve um grande favor a alguém, não se fazem perguntas. | Open Subtitles | عندما تدين لأحدهم بخدمة كبيرة, فإنك لا تطرح أسئلة. |
Obrigada por fazerem isto. É um grande favor. | Open Subtitles | شكراً على فعل هذا أعرف أنه طلب كبير |
Então, fizeram-me um grande favor. | Open Subtitles | إذن فستسدى لى معروفاً كبير |
Eu explico assim que falar contigo. Podias fazer-me um grande favor? | Open Subtitles | سأشرح لك الامر لاحقا هل تصنعين لي معروفا |
Os gatos estão sempre em cima de mim. Ainda assim, obrigado. Fizeste-me um grande favor. | Open Subtitles | الهرر لا تبارحني، أشكرك فقد أسديتني صنيعاً |
Ninguém morreu. Jack, quero que me faças um grande favor. | Open Subtitles | لا أحد، أريد منك أن تسديني معروفاً عظيماً |
Fazia-me um grande favor se cancelar isso... e esquecer esse assunto. Esquecer? | Open Subtitles | أنت ستفعل لى إحسان عظيم إذا نسيت الشيء بأكمله |
Fez-nos um grande favor. | Open Subtitles | . شكراً يا دكتور . لقد أسديت لبروكلين خدمة عظيمة |