"um grande favor" - Traduction Portugais en Arabe

    • خدمة كبيرة
        
    • معروفاً كبيراً
        
    • معروف كبير
        
    • معروفا كبيرا
        
    • بمعروف كبير
        
    • بخدمة كبيرة
        
    • طلب كبير
        
    • معروفاً كبير
        
    • لي معروفا
        
    • لي معروفاً
        
    • صنيعاً
        
    • تسديني معروفاً
        
    • إحسان عظيم
        
    • أسديتني
        
    • خدمة عظيمة
        
    Não se pensarmos que o comprador lhe fez um grande favor. Open Subtitles ليس عندما تعتبر نفس المشتري المحظوظ قدم لك خدمة كبيرة
    Coronel, quero pedir-lhe uma coisa. É um grande favor. Open Subtitles الديك بعضها سيادة العقيد اسمح لي ان اسألك, انها خدمة كبيرة
    Sei que estás a fazer-me um grande favor e sou-te grato por isso. Open Subtitles أدرك أن ستسدي لي معروفاً كبيراً و أنا ممتن لك
    Estava pensando se vocês dois não me fariam um grande favor. Open Subtitles الآن ، مهلاً ، أود لو أنكما أسديتما لى معروف كبير
    Digo-te isto, Charlie, vais fazer um grande favor por este nosso grande país se colaborares. Open Subtitles سوف أخبرك بهذا ياتشارلي أنتي ستعملين إلى هذا البلد العظيم معروفا كبيرا إذا تعاونتي معنا
    Fazias-me um grande favor se voasses para cá esta noite. Open Subtitles ستقوم بمعروف كبير لي إذا قمت بالمجيء إلي هذا المساء
    É um grande favor. Devem ser grandes amigos. Open Subtitles تلك خدمة كبيرة أنتما الاثنان لابد أنكما قريبان جدا
    Fizeste-nos um grande favor ao salvares a vida do Kuljit. Open Subtitles أديت لنا خدمة كبيرة بانقاذك لحياة كولجيت
    Preciso da tua ajuda, gordo. um grande favor. Open Subtitles أحتاج الى مساعدتك ايها الرجل الثمين خدمة كبيرة
    Porque é que não fazes um grande favor ao mundo e cais morta? ! Open Subtitles لماذا لا تفعلي خدمة كبيرة للعالم وتموتي ؟
    Devias estar contente. Estou a fazer um grande favor ao mundo! Open Subtitles من المفترض أن تكون سعيداً أنا أقوم بتقديم خدمة كبيرة للعالم
    Sei que é ilícito, mas era um grande favor que me fazias. Open Subtitles أعرف أن هذا مشبوه به قليلاً ولكنك ستفعل معروفاً كبيراً لي حقاً
    Trata-o bem, está a fazer-te um grande favor. Open Subtitles لأنه يقدم لك معروفاً كبيراً حسناً ؟ حسناً
    Por que é que acho que me estás a fazer um grande favor? Open Subtitles ـ لماذا يخالجني شعور بأنك تصنع معروفاً كبيراً بحقي الآن ؟
    É isso mesmo que penso. Frank. Acho que vou fazer um grande favor a todos nós deixando-vos terminar a conversa sem mim. Open Subtitles أنت على حق, هذا ما أعتقده أعتقد أننى سأقدم لنا جميعاً معروف كبير
    - Isto é um grande favor, mas também preciso de um pequeno. Open Subtitles - هذا معروف كبير - لكنني احتاج معروفاً اصغر منه قليلاً
    O que achas de fazeres um grande favor ao papá, e ficares longe dele? Open Subtitles أيمكنك أن تؤدى لوالدك معروفا كبيرا و أن تبتعدى عنه
    Ouça com atenção porque vamos fazer-lhe um grande favor. Open Subtitles والانصات بدقة لأننا على وشك القيام بمعروف كبير جداً لك
    E quando se deve um grande favor a alguém, não se fazem perguntas. Open Subtitles عندما تدين لأحدهم بخدمة كبيرة, فإنك لا تطرح أسئلة.
    Obrigada por fazerem isto. É um grande favor. Open Subtitles شكراً على فعل هذا أعرف أنه طلب كبير
    Então, fizeram-me um grande favor. Open Subtitles إذن فستسدى لى معروفاً كبير
    Eu explico assim que falar contigo. Podias fazer-me um grande favor? Open Subtitles سأشرح لك الامر لاحقا هل تصنعين لي معروفا
    Os gatos estão sempre em cima de mim. Ainda assim, obrigado. Fizeste-me um grande favor. Open Subtitles الهرر لا تبارحني، أشكرك فقد أسديتني صنيعاً
    Ninguém morreu. Jack, quero que me faças um grande favor. Open Subtitles لا أحد، أريد منك أن تسديني معروفاً عظيماً
    Fazia-me um grande favor se cancelar isso... e esquecer esse assunto. Esquecer? Open Subtitles أنت ستفعل لى إحسان عظيم إذا نسيت الشيء بأكمله
    Fez-nos um grande favor. Open Subtitles . شكراً يا دكتور . لقد أسديت لبروكلين خدمة عظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus