ويكيبيديا

    "um guarda-chuva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مظلة
        
    • مظلّة
        
    • شمسية
        
    • بشمسية
        
    • مظله
        
    um guarda-chuva, mas está seco, não foi usado. Open Subtitles لديها مظلة في جيبها لكنها جافة وغير مستخدمة
    Vais mesmo deixar passar a oferta de um guarda-chuva numa noite destas? Open Subtitles هل سترفض حقا ان اعرض عليك مظلة فى ليلة كهذه ؟
    Se precisares de alguma coisa, como um guarda-chuva, vou estar por aqui. Open Subtitles حسنٌ، إن أحتجت لأيّ شيء، مظلة أو ما شابة، أنا هُنا.
    Tenente, ou arranjas esse cano, ou compras um guarda-chuva a todos. Open Subtitles أيها الملازم، أصلح ذلك الأنبوب أو اشترِ مظلّة للجميع
    Arranjou um guarda-chuva para poder fechar a porta com força. TED و قد صمتت شمسية حيث يمكنها أن تسحب الباب لتغلقه
    Nunca uso disfarces, especialmente quando há um guarda-chuva no copo. Open Subtitles أنا لم يمر بي أى شيء بشمسية صغيرة في كوب
    É um guarda-chuva de ar estendido, e essa camada de ar é o que a água atinge, a lama atinge, o betão atinge, e deslizam imediatamente. TED أنها مظلة للهواء وكل شيء عبره، وهذه الطبقة من الهواء هي ما يصطدم بها الماء، ويصطدم بها الطين، ويصطدم بها الأسمنت، وتنسل منه.
    Quem me dera saber aonde está o meu amor, para lhe poder enviar um guarda-chuva. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف أين هو حبيبي لأرسل له مظلة
    Umas raquetes de tênis, uma vassoura, um guarda-chuva, uma panela... e uma espécie de luva. Open Subtitles مضربي تنس,مكنسة مظلة,وعاء أعتقد قفاز ما أو ما شابه
    Foi ela que me disse para levar um guarda-chuva hoje Open Subtitles هي من قال لي أن أحمل مظلة معي اليوم الأرصاد الجوية قالت أن اليوم سيكون مشمساً
    O que devo fazer agora? Dormir com um guarda-chuva? Open Subtitles إذن، يا عصفورى هل أحتاج فى النوم إلى مظلة الآن؟
    Então uma noite, sairia comigo e iríamos passear com um guarda-chuva. Open Subtitles ثم ذات ليلة ستوصلنا للبيت وستمشي معي للداخل وأنت تحمل مظلة
    E então... e então um de vocês fazia alguma coisa, como assobiar pela primeira vez ou fazer um guarda-chuva transparente a partir de plástico impermeável. Open Subtitles .. وثم و من ثم يقوم أحدكم بأمر كأن يصفر للمرة الأولى, أو يصنع مظلة من الورق البلاستيكي الشفاف
    O que me preocupa é depender tanto de um homem demasiado distraído para andar com um guarda-chuva num dia de chuva ou usar uma lâmina em condições. Open Subtitles ما يقلقني هو الاعتماد الرهيب على رجل مشتت للغاية ينسى أخذ مظلة معه في يوم غائم
    sobre uma triste estátua da Liberdade a segurar um guarda-chuva da democracia. Open Subtitles على وضع تعيس من التحرر وتحمل مظلة الديمقراطية
    Um peão, que levava um guarda-chuva chocou com ele. Open Subtitles شخص مار بجانبه يمسك مظلة مطوية إصطدم به
    um guarda-chuva no bolso, mas está seco e não foi usado. Open Subtitles هناك مظلة في جيبها الأيسر ولكنها جافة وغير مستخدمة
    Vou buscar um guarda-chuva, por precaução. Open Subtitles حسناً , دعني أعطيك مظلّة . تحسّباً للأضرار
    A não ser que haja uma tempestade, e tenha um guarda-chuva metálico, mas a ideia é... Open Subtitles إلا إذا كنت بعاصفة رعدية، وتحمل مظلّة معدنيّة،
    Consegues fazer aparecer um guarda-chuva nesta bebida? Open Subtitles أيمكنك أن تجعلي شمسية تظهر في هذا الشراب؟
    Olha aquele homem a vender laranjas, vestia-lo, davas-lhe um guarda-chuva, e zás! Tinhas estacionamento personalizado. Open Subtitles ,ألبسيه صدرية، وضعيه تحت شمسية وستحصلين على خادم ركن السيارات
    Se ficar abrigado, numa cabine telefónica, num dia de chuva e conhecer um homem que cobre a cara com um guarda-chuva violeta, sugiro que se aproxime da tv. Open Subtitles اذا وقفت بشكل عشوائي في كابينة هاتف في يوم مُمطر وتقابل رجلا وكان وجهه مغطى بشمسية بنفسجيه,
    Foi um guarda-chuva, Eu acho que sim. Era muito bonito. Foi feita a mão e... Open Subtitles كانت مظله جميله جدامصنوعه باليد ومدهونه بطريقه جيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد