ويكيبيديا

    "um guião" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيناريو
        
    • نصاً
        
    • نص
        
    Estava a roubar um guião a cinco pessoas diferentes. Open Subtitles فأنا كنت أسرق سيناريو من خمسة أشخاص مختلفين
    Mas contudo, preciso de um guião e de um orçamento. Open Subtitles ولكن على الرغم من ذلك أريد سيناريو الفيلم وميزانيته
    Ele não é parvo. O Prokosch nunca mais volta a pedir-te um guião. Open Subtitles هو ليس أحمق بوركوش لن يطلب منك كتابة سيناريو مرة أخرى
    Quer apenas... falar com os clientes, seguindo um guião que o seu supervisor lhe deu para vender algum serviço, ou assim? Open Subtitles انتى فقط هنا لتقولى نصاً معيناً للعميل كتبه مديرك كى تبيعى برنامجاً معيناً
    Queria escrever um guião consigo, para eu dirigi-lo. Open Subtitles أريد كتابة نصاً سينمائياً معك واُخرجه بنفسي
    Não, o Fred tem um guião. Chama-se Enter the Dragon. Open Subtitles لا فريد لديه نص لفيلم إسمه إنتر ذا دراجون
    Nunca vi um guião de um episódio piloto com tanta piada. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت سيناريو إفتتاحية بهذا المرح
    Quero um guião dentro de três dias. Começamos a filmar de segunda a oito. Open Subtitles أريد سيناريو خلال 3 أيام سنبدأ بالتصوير بعد أسبوع من يوم الأثنين
    Sabes, querida, quando reescreves um guião, ele fica cada vez melhor. Open Subtitles أتعرفين يا عزيزتي، عندما أعيد كتابة سيناريو فإنه يتحسن أكثر فأكثر
    Tiraste isso de um guião dos anos 40? Open Subtitles ما هذا؟ سيناريو تتدرب عليه في الأربعينات؟
    Como um filme ou uma peça, este programa tem um guião. Open Subtitles كما في فيلم أو في مسرحية... البرنامج مكتوب في سيناريو...
    Billy, consegues mesmo ter um guião pronto a filmar em 6 semanas? Open Subtitles أيمكنك كتابة سيناريو قابل للتصوير في 6 أسابيع؟
    Cinco pessoas diferentes afirmam que escreveram um guião que eu escrevi ano passado. Open Subtitles يوجد خمسة أشخاص يدعون أنهم كتبوا سيناريو كتبتُه العام الماضي
    Não posso dar atenção a um guião estúpido, neste momento. Open Subtitles لا يمكنني الاَن التركيز حول سيناريو غبيّ
    Está muito cega para ver que isto é um guião. Open Subtitles إنكم معميون للغاية عن رؤية أن هذا سيناريو
    Eu ia pedir desculpa por apontar uma arma a ti, mas aparentemente eu só estava a seguir um guião. Open Subtitles كنت سأعتذر عن رفع السلاح في وجهك ولكن على ما يبدو فكنت أسير حسب سيناريو
    Ela disse que não lhe passava um guião tão genuíno por cima da secretária há já muito tempo. Open Subtitles تقول أنها لم ترى منذ زمن نصاً بهذه الجودة
    Dizes que és fã, queres que leia merdas e dás-me um guião que é sobre ti e a minha filha? Open Subtitles لا افهمك تقول انك معجب, وتريدني ان اقرأ قذارتك وثم تسلمني نصاً
    Está a escrever um guião para um policial lésbico. Open Subtitles إنها تكتب نصاً عن شرطية سحاقية.
    Tenho um guião com Óscar escrito por todo o lado. Open Subtitles لدي نص مع اوسكار اللعنة كتبت في كل الارجاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد