Só aguenta concentrar-se meia-hora no máximo, é um homem ocupado. | Open Subtitles | أنه يفقد تركيزه بعد نصف ساعة. أنه رجل مشغول |
Já que está aqui, sei que é um homem ocupado. | Open Subtitles | بينما أنت متاح لي أنا أعرف أنك رجل مشغول |
Quer ver a casa ou não? Sou um homem ocupado. | Open Subtitles | تريد جولة أم لا بالمنزل ، أنا رجل مشغول. |
- Eles deixaram-me entrar. - Sou um homem ocupado. Despache-se. | Open Subtitles | وإلا لما سمحت لى بعبور الباب انا رجل مشغول .لنسرع |
Sou um homem ocupado e você não me parece ser uma ameaça... | Open Subtitles | أنظر مارتي أنا رجل مشغول وأنت لا تبدو لي كأي تهديد كبير للأمن القومي |
Eu sei que é um homem ocupado,doçura, mas deixe-me dizer-lhe uma realidade. | Open Subtitles | اعلم بإنك رجل مشغول, يا قطعة السكر لكن دعني استوضح لك الأمر |
OK, olhe, sou um homem ocupado, você é um homem ocupado. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، أنا رجل مشغول ، و أنت رجل مشغول نحن رجلان مشغولان على حد سواء |
Agora, se a tivessem no vosso filme, podíamos fazer negócio, mas não tem, por isso não podemos, e eu sou um homem ocupado. | Open Subtitles | لو كانت بفيلمك لكان بامكاننا العمل معاً لكنها ليست به لذا لا نستطيع وأنا رجل مشغول |
Em outra altura, pagava-te uma cerveja mas sou um homem ocupado e não vou voltar para o inferno. | Open Subtitles | في المرة القادمةة،سأشتري لك جعة لكن انا رجل مشغول و لن اعود إلى الجحيم |
O presidente era um homem ocupado, um homem importante, e estava prestes a dar-me a estória da minha carreira de Liceu. | Open Subtitles | المدير رجل مشغول , ورجل مهم. وكان على وشك ان يعطيني قصتي لمهنتي بالمدرسة الثانوية |
- Que bom. Vou ser breve, pois sei que é um homem ocupado. | Open Subtitles | سأختصر الأمر , أعلم إنك رجل مشغول هناك زميل |
O Senhor é um homem ocupado. Não tem tempo para se preocupar com anões doentes. | Open Subtitles | السيّد رجل مشغول ولا وقتَ لديه ليشغل تفكيره بأقزام مرضى |
Querido, o Sr. Thornton é um homem ocupado e tem de voltar para Hollywood e fazer outro filme com o Beethoven, certo? | Open Subtitles | حبيبي، السيد ثورنتون رجل مشغول جدا، عليه العودة إلى هوليوود لعمل فيلم آخر مع بيتهوفن، أليس كذلك؟ |
E agradeço por te teres encontrado comigo tão em cima da hora, sei que és um homem ocupado, pelo que agradeço o gesto.. | Open Subtitles | أشكرك على قبول مقابلتي لوقت قصير، أعرف أنك رجل مشغول أقدر لك هذه المبادرة |
Todos o querem, é um homem ocupado. | Open Subtitles | أنه رجل عبقري. الجميع يريده، أنه رجل مشغول. |
sei que é um homem ocupado, mas tenho estado a estudar... técnicas de treino que achei poderem interessar-lhe. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك رجل مشغول, سيدي, لَكنِّي بأَعْملُ دراسة... على بَعْض تقنياتِ التدريب إعتقدتُ أُنها قَدْ تثيرُ إهتمامك. |
Sei que é um homem ocupado, mas seremos breves. | Open Subtitles | نعلم أنك رجل مشغول لذا سنحاول الاختصار. |
Eu sou um homem ocupado, por isso ainda não verifiquei. | Open Subtitles | أنا رجل مشغول لذا لم أتحقق بعد |
um homem ocupado como você deveria cuidar-se melhor! | Open Subtitles | رجل مشغول مثلك يجب أن يهتمبنفسهأكثرمنذلك! |
Sou um homem ocupado. Vá directo ao assunto. | Open Subtitles | أنا رجل مشغول يابوارو ، ما سبب زيارتك |
Ouça, eu sei que é um homem ocupado, mas queria dizer-lhe, que não sei exactamente o que ele está a fazer, mas o Michael Scofield vai dar um passeio. | Open Subtitles | أعرف أنك شخص مشغول لكني أردت أن أخبرك لا أدري بالضبط مالذي يفعله ، لكن مايكل سكوفيلد) يقوم باستغلالك) |