ويكيبيديا

    "um homem tem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجل لديه
        
    • على الرجل
        
    • الرجل يجب
        
    • للرجل يجب
        
    • رجل لديه
        
    Mas Um homem tem o direito de proteger as suas posses... e sua vida. Open Subtitles ولكن الرجل لديه الحق في حماية ملكه وحياته
    Sabes, de onde nós viemos se Um homem tem um problema com outro homem, fala com ele. Open Subtitles أنت تعلم, من المكان الذي أتينا منه إن كان الرجل لديه مشكلة مع رجل آخر فسيتعامل معها وجهاً لوجه
    Há coisas que Um homem tem de fazer e fá-las. Open Subtitles هناك أشياء يجب على الرجل أن يفعلها فيفعلها مضطرا
    Bem, Um homem tem de fazer aquilo que é suposto fazer. Open Subtitles حسناً, الرجل يجب عليه فعل ما يجب على الرجل فعله
    Um homem tem de ter coragem nas suas convicções. Open Subtitles الرجل يجب أن تكون لديه الشجاعة ويعترف بأغلاطة
    Existem coisas que Um homem tem que provar a... si mesmo e a mais ninguém. Open Subtitles هناك بعض الأشياء للرجل يجب أَن يثبت لنفسه لوحده، ليس لأي شخص آخر
    Não sei onde està escrito que uma mulher tem prioridade nesse campo, que Um homem tem menos desses sentimentos do que uma mulher. Open Subtitles أنا لا اعرف ما الذى يعطى المرأة التفوق فى هذا المجال وان رجل لديه من هذه مشاعر أقل من المراة
    Caramba! Um homem tem sentimentos! Open Subtitles الرجل لديه مشاعر مرهفه ، اتعلمون هذا ؟
    Um homem tem o direito de proteger sua casa e família, não? Open Subtitles الرجل لديه الحق لحماية بيته وأحبائه
    Mas, querida, Um homem tem necessidades. Open Subtitles لكن الرجل لديه احتياجات يا حبيبتي
    Easy, Um homem tem direito a privacidade. Open Subtitles أهدأ، الرجل لديه الحق في سريتِه
    Um homem tem poucas coisas de valor verdadeiro nesta vida. Open Subtitles الرجل لديه أشياء قليلة قيمه في حياته
    Há coisas que Um homem tem de fazer sozinho. Open Subtitles بعض الأشياء يجدر على الرجل القيام بها بمفرده
    Mas tu e eu... Um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. Open Subtitles لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه
    Um homem tem de criar raízes nalgum sítio. Open Subtitles حسنًا ، على الرجل أن يزرع الجذور في مكان ما
    Um homem tem de fazer o que Um homem tem de fazer. Open Subtitles الرجل عليه أن يفعل ما على الرجل أن يفعله
    Um homem tem de cuidar de si. Open Subtitles المعادن، الفيتامينات الرجل يجب أن يعتني بنفسه
    Um homem tem de ter um objectivo na vida, não é? Open Subtitles الرجل يجب ان يكون لديه هدف في الحياة ، أليس كذلك ؟
    O espelho no qual Um homem tem de se confrontar consigo mesmo. Open Subtitles المرآة التي فيها الرجل يجب أن يواجه نفسه الحقيقي.
    - Sim, e sei que a colecção pornográfica de Um homem tem que ser assegurada e protegida a todo o custo, até ele ficar com vergonha dela e a deitar para um beco atrás de um Kroger's. Open Subtitles نعم، وأعلم أن أول تجميعة للمجلات الإباحية للرجل يجب ان تكون محفوظة ومؤمنة مهما كان الثمن الى أن يشعر بالخجل منها
    Ouve, Um homem tem uma raposa, um coelho e um repolho e quer atravessar um rio, mas o barco que ele tem só pode levar um deles. Open Subtitles فقط أسمع رجل لديه ثعلب وأرنب وملفوف ويريد أن يعبر النهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد