Mas Um homem tem o direito de proteger as suas posses... e sua vida. | Open Subtitles | ولكن الرجل لديه الحق في حماية ملكه وحياته |
Sabes, de onde nós viemos se Um homem tem um problema com outro homem, fala com ele. | Open Subtitles | أنت تعلم, من المكان الذي أتينا منه إن كان الرجل لديه مشكلة مع رجل آخر فسيتعامل معها وجهاً لوجه |
Há coisas que Um homem tem de fazer e fá-las. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب على الرجل أن يفعلها فيفعلها مضطرا |
Bem, Um homem tem de fazer aquilo que é suposto fazer. | Open Subtitles | حسناً, الرجل يجب عليه فعل ما يجب على الرجل فعله |
Um homem tem de ter coragem nas suas convicções. | Open Subtitles | الرجل يجب أن تكون لديه الشجاعة ويعترف بأغلاطة |
Existem coisas que Um homem tem que provar a... si mesmo e a mais ninguém. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء للرجل يجب أَن يثبت لنفسه لوحده، ليس لأي شخص آخر |
Não sei onde està escrito que uma mulher tem prioridade nesse campo, que Um homem tem menos desses sentimentos do que uma mulher. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ما الذى يعطى المرأة التفوق فى هذا المجال وان رجل لديه من هذه مشاعر أقل من المراة |
Caramba! Um homem tem sentimentos! | Open Subtitles | الرجل لديه مشاعر مرهفه ، اتعلمون هذا ؟ |
Um homem tem o direito de proteger sua casa e família, não? | Open Subtitles | الرجل لديه الحق لحماية بيته وأحبائه |
Mas, querida, Um homem tem necessidades. | Open Subtitles | لكن الرجل لديه احتياجات يا حبيبتي |
Easy, Um homem tem direito a privacidade. | Open Subtitles | أهدأ، الرجل لديه الحق في سريتِه |
Um homem tem poucas coisas de valor verdadeiro nesta vida. | Open Subtitles | الرجل لديه أشياء قليلة قيمه في حياته |
Há coisas que Um homem tem de fazer sozinho. | Open Subtitles | بعض الأشياء يجدر على الرجل القيام بها بمفرده |
Mas tu e eu... Um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. | Open Subtitles | لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
Um homem tem de criar raízes nalgum sítio. | Open Subtitles | حسنًا ، على الرجل أن يزرع الجذور في مكان ما |
Um homem tem de fazer o que Um homem tem de fazer. | Open Subtitles | الرجل عليه أن يفعل ما على الرجل أن يفعله |
Um homem tem de cuidar de si. | Open Subtitles | المعادن، الفيتامينات الرجل يجب أن يعتني بنفسه |
Um homem tem de ter um objectivo na vida, não é? | Open Subtitles | الرجل يجب ان يكون لديه هدف في الحياة ، أليس كذلك ؟ |
O espelho no qual Um homem tem de se confrontar consigo mesmo. | Open Subtitles | المرآة التي فيها الرجل يجب أن يواجه نفسه الحقيقي. |
- Sim, e sei que a colecção pornográfica de Um homem tem que ser assegurada e protegida a todo o custo, até ele ficar com vergonha dela e a deitar para um beco atrás de um Kroger's. | Open Subtitles | نعم، وأعلم أن أول تجميعة للمجلات الإباحية للرجل يجب ان تكون محفوظة ومؤمنة مهما كان الثمن الى أن يشعر بالخجل منها |
Ouve, Um homem tem uma raposa, um coelho e um repolho e quer atravessar um rio, mas o barco que ele tem só pode levar um deles. | Open Subtitles | فقط أسمع رجل لديه ثعلب وأرنب وملفوف ويريد أن يعبر النهر |