É preciso ter-se um ideal. É muito importante. | Open Subtitles | من المهم جداً أن يكون لك مثل أعلى. |
Tenho a certeza de que Deus, por exemplo, não tem um ideal. | Open Subtitles | أنا مُتأكد بأن الله ليس له مثل أعلى. |
Os outros têm um ideal. | Open Subtitles | الآخرون لديهم مثل أعلى. |
Portanto a questão é: O altruísmo é a resposta, não é simplesmente um ideal novo, mas pode ser uma solução real e pragmática? | TED | إذا السؤال هو: حسنا، الإيثار هو الجواب، إنه ليس مجرد رواية مثالية. لكن هل من الممكن أن يكون ذلك حلاً حقيقياً وواقعياً؟ |
Porque é um ideal. É uma coisa imaginária. | TED | لأنها مثالية. لذا فهي خيالية. لا يمكن الحصول عليها. |
Os Franceses tinham um ideal. | Open Subtitles | الفرنسيين كان لديهم مثل أعلى. |
Acho que toda a gente tem um ideal. | Open Subtitles | أعتقد أن للجميع مثل أعلى. |
É um ideal importante, mas às vezes difícil de cumprir. | Open Subtitles | مثالية مهمة، ولكن من الصعب أحيانًا تحقيق ذلك. |
Ela desperdiçou a vida por um ideal inútil. | Open Subtitles | لقد ضيعت حياتها هباءً على فكرة مثالية فارغة |
Temos um ideal romântico, no qual contamos com uma pessoa para preencher uma lista infindável de necessidades: para ser o melhor amante, o melhor amigo, o melhor pai ou mãe, o confidente fiel, o companheiro emocional, o par intelectual. | TED | لدينا مثالية رومانسية نتوجه فيها إلى شخص واحد لتحقيق تلك اللائحة اللانهائية من الرغبات لتكون عشيقي الأكبر وصديقي الأفضل والوالد الأفضل ، وصديقي الحميم ورفيقي العاطفي وندّي الذكي |
Se olharem para a matemática, E=mc ao quadrado, se olharem para a constante cosmológica, em que há um ideal antrópico, em que se vê que a vida terá de ter evoluído a partir dos números que descrevem o universo — são coisas extremamente difíceis de compreender. | TED | اذا نظرت الى الرياضيات، المعادلة E= تربيع mc اذا نظرتم الى الثابت الكوني ، حيث هناك مثالية الانثروبي ، حيث ترى أن الحياة قد تتطورت من الأرقام التي تشرح الكون-- تلك هي الأشياء التي يصعب بالفعل فهمها. |
É verdade, mas ela não é um ideal a partir de uma peça de ficção . | Open Subtitles | لكنها ليست مثالية من محض خيال |