Conseguimos tocar piano sem um implante coclear, porque só temos de pressionar as teclas no tempo correto. | TED | في الحقيقة يمكنك أن تعزف على البيانو من دون زرع القوقعة، لأن كل ما عليك فعله هو الضغط على المفاتيح في الوقت المناسب. |
Está bem. Acho que chegámos a um implante na nossa relação. | Open Subtitles | حسنـاً ، أعتقـد أنّنـا وصلنـا إلـى زرع علاقتنـا |
A seguradora dele, a CIGNA, aceitou pagar um implante em apenas um dos ouvidos. | Open Subtitles | شركه تأمينه الصحي ـ سيجنا ـ قالت بأنها ستدفع ثمن زرع في فقط احد أذانها |
Bom, se tem um implante deve haver um relatório por aqui. | Open Subtitles | إذا كانت عنده شريحة مزروعة سيكون هناك له سجلّ هنا |
É um implante do lobo temporal. Um GPS que também é um pequeno explosivo. | Open Subtitles | إنّه غرس بالفص الصدغي، جهاز تحديد المواقع، ومتفجر صغير. |
Não por muito tempo. Vou pôr um implante. | Open Subtitles | ليس لمدة طويلة سأجري عملية زراعة |
Porque não tem um implante coclear? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يقم بزرعٍ قوقعي؟ |
Puseram-me um implante no pescoço. | Open Subtitles | كان هناك الرجال هناك. وضعوا زرعا في رقبتي. |
O teu medo de seres capturado e aprisionado é um implante que já tem milhões de anos. | Open Subtitles | خوفك قد حبس و سجن و زرع من ملايين السنين |
Tudo o que experienciaste entre quando carreguei no interruptor e agora foi só um implante neural no teu lóbulo temporal. | Open Subtitles | كل شيء عشته ما بين ضغطي للزرّ والآن كان فقط زرع عصبي في فصك المؤقت |
Outra pessoa não gosta das nádegas então realiza um implante. | Open Subtitles | وتتوقف عن الدفع شخص آخر يكره انحاء أردافه، لذا فإنه يبذر ماله على مجموعة عمليات زرع |
Não sei o que vamos fazer a menos que encontre um implante | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما نحن عليه سأفعل، إلا ربما كنت العثور على زرع |
Introduziram-me um implante no corpo. Encontrei-o esta manhã. | Open Subtitles | شخص ما زرع شيئاً داخلى وجدته هذا الصباح |
Parece que foi usado um implante de titânio | Open Subtitles | من الأرجح أن زرع للتيتانيوم إستخدم هنا |
Espero que um implante cerebral a ajude. | Open Subtitles | كنت آمل أن زرع الدماغ سوف يساعدها |
A Amanda uma vez expôs a Alex através de um implante auditivo na orelha de outro agente. | Open Subtitles | (بيركوف)، تفحص أذنه الداخلية كانت خطة (أماندا) لكشف (أليكس) زرع قوقعة بداخل أذن عميل آخر |
Começa com um único homem com um implante no cérebro. | Open Subtitles | تبدأ مع خلية نانو واحدة مزروعة في لحاء الدماغ |
Uma em cada vinte destas pessoas tem um implante. | Open Subtitles | واحد من عشرون من هؤلاء الناس لديه شريحة مزروعة |
Encontrei vestígios de um químico na farda do Teal'c, e completei a minha análise, acho que o tenente Tyler, ou a ideia do tenente Tyler, não passa de um implante químico. | Open Subtitles | وَجدتُ آثارَ مادة كيماوية أجنبية على زيّ تيلك الرسمي ولقد حلّلتُه. أعتقد أن ذلك الملازم تايلور أو فكرته لا شيء سوى غرس كيمائي في الذهن |
É um implante de alguma espécie. | Open Subtitles | إنه غرس من نوع ما |
Ele tinha um implante crânio facial. | Open Subtitles | كان لدية عملية زراعة شعر |
O House não gozou com o doente por não ter um implante. | Open Subtitles | لقد أنهى (هاوس) التشخيص التفريقي دون أن يسخر من المريض لعدم قيامه بزرعٍ قوقعي |
Eles estão a controlá-la, meteram-lhe um implante no pescoço. | Open Subtitles | هم يسيطرون عليها، لصق زرعا في رقبتها. |