ويكيبيديا

    "um irmão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اخ
        
    • أخٌ
        
    • شقيق
        
    • أخٍ
        
    • أخًا
        
    • أخّ
        
    • بأخ
        
    • أخا
        
    • لأخ
        
    • كأخ
        
    • اخا
        
    • أخ
        
    • أَخّ
        
    • الأخ
        
    • أخاك
        
    Tenho um irmão chamado Sodapop (refrigerante). Até diz na sua certidão de nascimento. Open Subtitles لدي اخ اسمه سودابوب ان ذلك مكتوب في شهادة ميلاده
    E nos apreciávamos a novidade de termos um irmão de verdade. Open Subtitles ونحن كبنات مارش سعدنا بالحصول على اخ حقيقي
    Só preciso interrogar um irmão, e então a questão estará resolvida. Open Subtitles هناك أخٌ واحدٌ عليّ سؤاله وعندها ستُحل المسألة برمتها
    Deixa um irmão dar uma prenda de Natal ao outro. Open Subtitles دع شقيق واحد يعطي شقيقه الآخر هدية لعيد الميلاد
    E aquele grandalhão ali à frente, eu adoro-o como a um irmão. Open Subtitles وذاك الرجل الضخم في الأمام بمثابة أخٍ لي
    Mas agora percebo. Não és um irmão para ele. Open Subtitles لكنّي الآن فهمت، إنّك لست أخًا بالنسبة إليه.
    Ninguém conhece melhor a nossa vida do que um irmão com idade parecida. Open Subtitles لا أحد يعيش حياة مثل حياتك أكثر من أخّ عمره يقترب من عمرك
    Estás a referir-te ao recente acontecimento nada divertido, também conhecido como a montanha-russa do "vocês partilham um irmão, não esperem, já não partilham". Open Subtitles انتي تشيري إلى الحدث الاخير الغير ممتع أيضا معروف انه انتم الاثنين تتشاركون بأخ اوه, لحظة.
    Mal vi a fotografia, percebi que tinha um irmão. Open Subtitles فى اللحظة التى رايت فيها الصورة, عرفت ان لى اخ فى هذا العالم.
    Eu tenho pensado que nunca tive um tumor cerebral porque tu nunca tiveste um irmão. Open Subtitles انا اعتقد انى غير مصاب بورم فى المخ لانه لا يوجد لديك اخ
    Eu saí com ele há seis anos atrás, querido. Ele é mais como um irmão para mim. Open Subtitles انا اعرفه منذ ست سنوات يا حبيبي انه اكثر من اخ بالنسبة لي
    Encontramo-nos há anos e nem sabia que tinhas um irmão. Open Subtitles كنّا نجتمع منذ سنوات ولم نكن نعلم ان لديك اخ
    Qual era a piada de ter um irmão a seguir-te? Open Subtitles ما هو مقدار المرح عندما يكون لديك أخٌ مُزعج طوال اليوم ؟
    Nem sequer sabem que tenho um irmão na prisão. Open Subtitles يا إلهي، إنهُم حَتى لا يَعرفونَ أن لي أخٌ في السِجن
    Se não era ele, então tem um irmão gémeo na Patrulha Fronteiriça. Open Subtitles إذا لم يكن هو، فلديه شقيق توأم يهرب حول خفر الحدود
    Talvez estivesse disposto a perder um irmão, se significasse matar o teu. Open Subtitles حسنٌ، ربّما ارضى بفقدان أخٍ طالما ذلك يعني قتل أخيكَ.
    Eu cresci com o meu irmão gémeo que era um irmão muito carinhoso. TED لقد نشأت مع توأمي المتطابق، والذي كان أخًا ودودًا للغاية.
    O Danny tinha um irmão mais novo que nasceu com um problema. Open Subtitles داني كان عنده أخّ أصغر الذي كان ولد بالشرط.
    Então acha que ia gostar de ter um irmão ou irmã? Open Subtitles إذن انت تعتقد ربما قد ترغب بأخ أو أخت ؟
    Ele fará agora com que um irmão Cristão mate o outro. Open Subtitles و الان سوف يأمر الله ان أخا مسيحيا سيقتل أخاه المسيحى
    Só há uma coisa que podes fazer por um irmão num aquário. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله لأخ في حوض سمك
    Adoro-o como um irmão, mas ele anda a dizer umas tolices. Open Subtitles أني أحبه كأخ لي لكن الرجل يتحدث عن لعبة أغبياء
    No início... lutei ao lado de alguém que considerei um irmão. Open Subtitles في البداية حاربت بجانب من اعتبرته اخا لي
    Até um vadio como eu, aconteça o que acontecer, sei que existe algures um irmão que nunca me recusará um prato de sopa. Open Subtitles ذلك إذا حتى رحالة مثلي لا يهتم بما يحدث أعلم أن لي في مكان ما أخ لن يرفضني ، صحن حساء
    E eu não sabia que ela tinha um irmão. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّها كَانَ عِنْدَها أَخّ.
    Não sabem o que é um irmão mais velho espectacular, porque tu és um irmão mais velho espectacular. Open Subtitles إنهم لا يعرفون من يكون الأخ الكبير الرائع , لأن ذاك الأخ الكبير الرائـع هو أنت
    Eu acho-te como um irmão, e o que é meu é teu. Open Subtitles فأنا أشعر بأني أخاك وكل ما هو لك فهو تلقائياً لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد