ويكيبيديا

    "um jardim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حديقة
        
    • بحديقة
        
    • بستان
        
    • حديقه
        
    • كحديقة
        
    • حدائق
        
    • حديقةٌ
        
    • للحديقة
        
    • وحديقة
        
    Mais tarde, enquanto estudante, fui a um jardim muito diferente um jardim zoológico em Arnhem, onde há chimpanzés. TED بعد ذلك بكثير، وكطالب، ذهبت إلى حديقة مختلفة جدا، حديقة حيوانية في أرنهيم حيث نحتفظ بشمبانزيات.
    A velha Pequim é como um jardim muito belo. Vemos muita Natureza. TED بكين القديمة مثل حديقة جميلة، يمكن أن ترى الكثير من الطبيعة.
    Ele disse isso como se ela estivesse estado ao sol, a plantar um jardim de Ervas sem chapéu ou protector solar? Open Subtitles هل قصَد أنها كانت خارجة تحت الشمس تزرع حديقة أعشاب بلا أن تلبس قبعة أو مرهم ضد الشمس ؟
    "Queremos retirar o solo tóxico "desta área e plantar um jardim orgânico. TED تريد أن نزيل التربة السامة بعيدا من هذه المنطقة ويكون لدينا حديقة عضوية.
    É uma experiência química onde criei um jardim de cristais. TED إنها تجربة كيميائية حيث صنعت حديقة من البلورات.
    ou agricultura urbana. Conhecemos a imagem da esquerda, que mostra um jardim dum bairro vizinho no South End. TED نحن معتادون على الصورة في اليسار والتي تظهر حديقة في الحي المحلي في نهاية الحي
    Aos quatro anos, encontrei um jardim por baixo do chão da cozinha. TED في سن الرابعة وجدت حديقة تحت أرضية المطبخ
    Houve outro momento em que fiz um jardim num centro para sem-abrigos, na baixa de Los Angeles. TED ومرة أخرى كنت قد زرعت حديقة في مأوى مشردين في وسط لوس أنجلوس.
    um jardim zoológico é isso. É perigo. TED هذه هي حقيقة حديقة الحيوانات. إنها خطرة، يوجد فيها نمر.
    Queríamos encontrar o que acontece ao microbioma de um macaco quando ele passa da selva para um jardim zoológico. TED أردنا معرفة ما يحدث للنبيت الميكروبي لدى قرد عندما يُنقل من الغابة إلى حديقة الحيوان.
    A paisagem está a ser construída à volta para criar um jardim privado. TED تنسيق الحديقة بني حول المنزل ليكوّن حديقة خاصة.
    Depois, lá em cima, existe um jardim deste lado da sala de estar e outro do outro lado. TED ثم في الأعلى يوجد حديقة على هذه الجهة من غرفة المعيشة، وواحدة على الجهة الأخرى.
    É como um jardim botânico do futuro, onde mostramos todas essas tecnologias modernas. TED إنه مثل حديقة المستقبل النباتية، حيث نحتفل بكل هذه التقنيات الحديثة.
    Com um jardim bem fixe para brincar e um lago. TED .. يا مايلو لديك حديقة يمكنك اللعب بها و استكشافها
    Toda a paisagem era um jardim sem ervas daninhas ou raízes. Open Subtitles المنظر الطبيعي حديقة مكتملة بدون أيّ أعشاب ضارة أَو ورد جبلي.
    Pode dizer-me onde posso encontrar um jardim para trabalhar? Open Subtitles أيمكنكم أن تخبروني أين يمكنني أن أجد حديقة لأعمل بها ؟
    Nem podia esgueirar-se para um jardim zoológico? Open Subtitles هناك لا ينبغي أن تسللوا الى حديقة الحيوان؟
    Isto era suposto ser um jardim zoológico? Open Subtitles كان المفترض أن تكون حديقة لحيوانات أليفة؟
    Eu sei, eu sei, mas vai dormir e então poderás sonhar com ela, e será um jardim cheio delas. Open Subtitles أعرف، أعرف لكن عليك أن تخلدي للنوم ثم يمكنك أن تحلمي بها وتحلمي بحديقة كاملة
    E há um jardim de árvores de escola, portanto, a escola é de borla. Open Subtitles وثمة بستان كامل ،من أشجار الجامعات فتلك الجامعة مجانية
    E este é um jardim japonês. Está a ver aqui as pedras? Open Subtitles وهذه حديقه يابانيه ألا ترى كل هذه الحجاره
    A roleta hoje, parecia um jardim zoológico. Open Subtitles لعبة الروليت كانت كحديقة الحيوان الليلة
    Há jardins e espaços abertos para a comunidade. Quase todas as unidades têm um jardim privativo e espaço comunitário à volta. TED هناك حدائق واماكن مفتوحة للمجتمع. تقريبا كل وحدة بحديقتها الخاصة وفضاء مجتمعي حولها.
    É uma parede. Não devia existir um jardim? Open Subtitles ألا يجب أن تكون هناك حديقةٌ وراء هذا الحائط ؟
    Todos os anos, quando as tulipas floriam, ela levava-me a um jardim e cobria-se com elas. Open Subtitles كل عام, عندما تتفتح زهور التوليب تصطحبني للحديقة
    Nunca foi realmente o meu sonho: uma casa, filhos e um jardim... Open Subtitles انه لم يكن حلمي حقا: منزل، والأطفال وحديقة ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد