| Vocês organizam um jogo de cartas sem ser sancionado nesta sala de pausas. | Open Subtitles | كلاكما تستضيفان لعبة بطاقات غير مقررة فى غرفة الاستراحة |
| É um jogo de cartas Japonês baseado num desenho-animado com base numa antiga religião baseada numa barra de chocolate. | Open Subtitles | إنها لعبة بطاقات يابانية مقتبسة من فيلم كرتون مقتبس من دين مندثر مقتبس من حلوى |
| Era um jogo de cartas. As pessoas são desbocadas. | Open Subtitles | لقد كانت مجرّد لعبة ورق لقد تفوهت بالكثير من السخافات |
| Ou somos homens a jogar um jogo de cartas de fantasia que tem lugar numa cidade mágica fronteiriça? | Open Subtitles | أم أننا رجال نلعب لعبة ورق ٍ خيالية تقع أحداثها على حدود بلدةٍ مسحورة |
| O que é um jogo de cartas sem umas cervejolas? | Open Subtitles | ماذا عن لعب الورق ونشرب زجاجتين |
| Eu tenho um jogo de cartas no meu próprio clube. | Open Subtitles | أشارك بلعب الورق في ملهاي الخاص، |
| depois de um jogo de cartas, teve de se separar disto tudo. | Open Subtitles | اضطر إلى أن يترك تلك العصابة بعد لعبة قمار بالورق |
| Ele foi a um jogo de cartas muito importante ontem à noite e não voltou. | Open Subtitles | لقد كان يدير لعبة بطاقات كبيرة ليلة امس لكنه لم يعُد |
| Só os Alemães inventariam um jogo de cartas em que as regras mudam a meio. | Open Subtitles | الألمانيون فقط هم الذين اخترعوا لعبة ورق حيث تتغير القواعد في منتصف طريق إكمالها |
| Fizemos um jogo de cartas para decidir. | Open Subtitles | لعبنا لعبة ورق من أجل ذلك و فاز هو |
| Esta noite, haverá um jogo de cartas de alta parada no Crystal Market. | Open Subtitles | سيكون هناك لعبة ورق عالية المخاطر في سوق "كريستال" الليلة |
| A má comida, as inúmeras rotações, fingir que um jogo de cartas é o melhor momento do dia. | Open Subtitles | ,الطعام السيء ...الدورات اللانهائية ! التظاهر بلعب الورق وكأنه قمة متعتنا النهائية |
| Isto não é um jogo de cartas. | Open Subtitles | هذه ليست لعبة قمار |