É um livro de receitas inofensivo. Só está um bocadinho sujo. | Open Subtitles | إنه كتاب طبخ غير مؤذي ولكنه مترّب بعض الشيء |
Queríamos escrever um livro de receitas francesas para as mulheres americanas que não têm cozinheiro. | Open Subtitles | أردنا أن نؤلف كتاب طبخ فرنسي للسيدات الأمريكيات اللواتي يفتقدن هذه الوصفات |
Tenho algumas ideias sobre um livro de receitas de cozinha, ...para casais com problemas. | Open Subtitles | لدي فكرة من أجل موضوع كتاب إنه كتاب طبخ يحتوي على وصفات مناسبة للأزواج اللذين يعانون المشاكل |
Tu cozinhas mesmo bem, mas vá lá, qualquer dona de casa entediada, que cozinhe uma boa lasanha, acha que consegue escrever um livro de receitas. | Open Subtitles | -أنتِ رائعة، لكن هيا . كلّ ربّة بيت ضجرة قادرة على إعداد اللازانيا تظن أنها قادرة على تأليف كتاب طبخ. |
Ir além do espaço físico do pomar, será um livro de receitas que irá juntar todas essas receitas. | TED | بالإضافة للجانب المادي للبستان، سيكون هناك كتاب للطبخ لتجميع كل تلك الوصفات، |
Escrevi um livro de receitas, Sandra. Rolo de carne, empadão, bolo de pêssego. | Open Subtitles | ألفت كتاب للطبخ يا (ساندرا) بوصفات متعددة |
Talvez não seja um livro de receitas. | Open Subtitles | ربّما هو ليس كتاب طبخ. |
As folhas eram de um livro de receitas. | Open Subtitles | كانت الورقات من كتاب طبخ. |
A Angela disse que o Lazebnik foi morto com um livro de receitas. - Há ácidos numa cozinha? | Open Subtitles | قالت (أنجيلا) أنّ (لازيبنيك) قتل بواسطة كتاب طبخ. |
Simca e Louisette estão a escrever um livro de receitas. | Open Subtitles | (سيمكا) و (لوسيت) يكتبان كتاب طبخ. |
Talvez escreva um livro de receitas, Daisy. | Open Subtitles | ربما ستكتبين كتاب طبخ يا (ديزي) |
Porque não é um livro de receitas, Bree. | Open Subtitles | لأنه ليس كتاب للطبخ يا (بري) |