ويكيبيديا

    "um local seguro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمكان آمن
        
    • موقع آمن
        
    • بر الأمان
        
    • مكان آمن
        
    • مكانٍ آمن
        
    • مكان امن
        
    • لمكانٍ آمن
        
    • بقعة آمنة
        
    • لموقع آمن
        
    • مكان أمن
        
    • ملاذ آمن
        
    • مكانا آمنا
        
    • مكاناً آمناً
        
    • مكانًا آمنًا
        
    • مكانٍ آمنٍ
        
    Se quiser falar do assunto, sugiro que vamos para um local seguro. Open Subtitles فإن ما زلتِ تودّين التحدث بالأمر، فأقترح أن نذهب لمكان آمن
    É um local seguro que o Chefe de Gabinete tem acesso. Open Subtitles إنه موقع آمن رئيس موظفي البيت الأبيض لديه صلاحية لإستعماله
    A espera da chegada da Bristow. Ao primeiro sinal de perigo, eu levo-a para um local seguro. Open Subtitles فى انتظار بريستو.عند مشاهدتها, سوف أخذها الى بر الأمان.
    Quando fugimos de uma zona de guerra e chegamos a um local seguro como Kákuma, chegámos muito longe. TED عندما تنتقل من منطقة حرب إلى مكان آمن مثل كاكوما، تكون حقًا قد قطعت شوطًا طويلاً.
    As aves voam para um local seguro, todos menos o casuar, que não consegue voar com as suas asas frágeis. TED تهرب الطيور إلى مكانٍ آمن جميعهم ما عدا طائر الشبنم، الذي لا يستطيع الابتعاد عن الأرض بأجنحته الصغيرة.
    Ela anda à procura de um local seguro para pôr os seus ovos e encontra um cavalheiro encantador com uma longa cauda espessa e dentes muito afiados. Open Subtitles كانت تبحث عن مكان امن لوضع بيضها وقابلت امير ساحر ذو ذيل منفوش واسنان حادة
    Promete-me que vais para um local seguro. Open Subtitles عدني فقط بأنك ستذهب لمكانٍ آمن
    Não vou a lugar nenhum. Vai para um local seguro onde não terá acesso às informações da NCIS ou pessoal. Open Subtitles ستذهبين لمكان آمن أين لا يمكنكِ الوصول إلى معلومات أو موظفي الشعبة.
    Irá estrangulá-lo repetidamente, antes de lhe cortar a garganta, e precisa de um local seguro para o fazer. Open Subtitles سيخنقه مرارا قبل أن يذبحة وسيحتاج لمكان آمن لفعل هذا
    É só durante algum tempo. Até poder tirar-te da cidade e levar-te para um local seguro. Open Subtitles ستبقين هنا لفترة قصيرة ريثما أخرجك من المدينة لمكان آمن
    Os processos dos agentes feridos nesse dia foram mudados para um local seguro. Open Subtitles للعملاء الذين اصيبوا في ذلك اليوم تم نقلها الى موقع آمن. هل طبيبك
    Ele lembrou-se do treino e voltou para um local seguro. Open Subtitles ولقد تذكر تدريباته الخاصة وعاد إلى موقع آمن
    Fazemos uma verificação aérea, encontramos um sítio, depois, voltamos e levamos todos para um local seguro. Open Subtitles سنعود وننقل الجميع إلى موقع آمن
    Descemos no módulo de contenção até um local seguro, antes de detonar. Open Subtitles سنسقط وحدة الإحتواء في بر الأمان قبل الإنفجار
    Entretanto, encontra um local seguro e deixa-nos fazer o nosso trabalho. Open Subtitles في هذه الأثناء, إبحث عن مكان آمن ودعنا نَقوم بعملنا
    Os serviços sociais prometeram encontrar um local seguro para ele na Segunda. Open Subtitles الوكالة الاجتماعية تكفّلت بإيجاد مكانٍ آمن له في ظرف الإثنين
    Dizer que ele tentou escapar enquanto o transferiam para um local seguro? Open Subtitles اتريد ان تقول انه قد حاول الهرب بينما كنت تنقله الي مكان امن ؟
    Devemos ir para um local seguro. Open Subtitles يُفترض بنا أن نذهب لمكانٍ آمن.
    Diga suas coordenadas e encontro um local seguro para aterrar! Open Subtitles قم بإعطائي الإحداثيات وسأعثر لك على بقعة آمنة للهبوط.
    Eu levo-te a um local seguro em Buenos Aires. Open Subtitles سآخذك لموقع آمن في العاصمة
    A primeira coisa é sair da estrada, ir para um local seguro. Open Subtitles أول شيء يجب أن نبعده عن الطريق ونجد مكان أمن
    Para mim, é ter um local seguro onde me encaixo. Open Subtitles بالنسبة لي، الأمر يكمن في العثور على ملاذ آمن
    - Arranja um local seguro e fica lá. Open Subtitles يجب أن تجد مكانا آمنا وتختبئ فيه. أين يمكن أن أجده؟
    Conheço um local seguro onde ela pode receber cuidados médicos, longe dos Grayson. Open Subtitles أعرف مكاناً آمناً يمكنها أن تحظى بالرعايه الطبيه "بعيداً عن "غرايسون
    Temos de nos esconder. Precisamos de um local seguro para esperarmos que escureça. Open Subtitles حسنًا، سنحتاج سترًا إذن، علينا أن نجد مكانًا آمنًا وننتظر الليل.
    Será que não entendes? Quando se morre nesta casa já não podemos ir embora. É por isso que tens que ir e levar a mãe para um local seguro. Open Subtitles حالما تموت في هذا البيت لا يسعكَ مُغادرته، لهذا عليكَ الذهاب وأمي إلى مكانٍ آمنٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد