Isto é apenas um mal-entendido. Desculpe. Diz-lhe que é um mal-entendido. | Open Subtitles | هذا مجرد سوء تفاهم انا اسف، اخبرها انه سوء فهم |
Talvez haja aqui um mal-entendido. Não tenho interesse nenhum na sua propriedade. | Open Subtitles | هناك سوء تفاهم ما هنا، ليس لديّ أي اهتمام مطلقاً بمنزلك |
De certeza que foi um mal-entendido que a levou a tentar matar-me. | Open Subtitles | انا متأكدة من انه كان مجرد سوء تفاهم جعلها تحاول قتلي |
Senhor comissário, ouça-me. Pensávamos que eram os assassinos. - É um mal-entendido. | Open Subtitles | لقد اعتقنا انه كان في مكان اخر انا كنت سوء فهم |
Daqui a nada, haverá uma chamada de alguém muito mais importante que dirá que houve um mal-entendido e quem têm de me libertar. | Open Subtitles | بعد قليل ، سوف تتلقّين مكالمة هاتفية من شخص أكثر رتبةٍ منكِ ومن ثمّ سيقول لكِ أنّه كان هناك سوء فهم |
Talvez tudo não passe de um mal-entendido, ou uma loucura passageira, que os amigos dela consigam esconder e que, com o tempo, seja esquecida. | Open Subtitles | قد يكون كل هذا مجرد سوء تفاهم. او مجرد حماقة قد تنسى مع الزمن بسكوت اصدقائها عن الموضوع. |
Esperem lá, não se peguem, aqui só se passa um mal-entendido. | Open Subtitles | لا يوجد سبب للمشاكسه هناك فقط سوء تفاهم هنا |
Tudo bem. Foi um mal-entendido. Ela não queria que fosse com ela. | Open Subtitles | بخير، كان مجرّد سوء تفاهم لم تكن تريدني أن أرافقها |
Foi só um mal-entendido, só isso. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مجرد سوء تفاهم هذا هو كل شىء |
Diga-lhe que existe um mal-entendido, acerca da cobertura da convenção. | Open Subtitles | اخبريها بوجود سوء تفاهم بتغطية التأمين الصحي |
Se a atravessarem, passaremos de um mal-entendido a outra coisa qualquer. | Open Subtitles | اذا عبرت هذا الخط سننتقل نم سوء تفاهم الى شئ أخر |
Ouçam, isto é simplesmente um mal-entendido. | Open Subtitles | الآن , انظر , هذا من الواضح كان سوء تفاهم بسيط جداً |
Isto é um mal-entendido. Eu sou apenas um tipo comum. | Open Subtitles | .إسمع، إنه سوء فهم .إنني مجرد شخص عادي ومنتظم |
Só queremos apresentar uma explicação completa à Mossad para que possamos fechar o capitulo disto, espero que seja apenas um mal-entendido. | Open Subtitles | نريد فحسب تقديم تفسير مفصل للموساد حتى نستطيع غلق هذا الفصل على ما آمل أن يكون مجرد سوء فهم |
O que quer que tenhas feito, foi apenas tu sabes, um mal-entendido. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته كان ذلك كما تعرف... مجرد سوء فهم |
Lamento imenso, menino William, houve um mal-entendido. | Open Subtitles | متأسّف جدّاً سيّد ويليام كان هناك سوء فهم |
Houve um mal-entendido com a sua secretária. | Open Subtitles | لا، سيدى، لقد حدث سوء فهم من سكرتيرك. اسمي كريج شوارز. |
Providência... um raio! Isso não passa de um mal-entendido. | Open Subtitles | امر عدم الاقتراب انا اعنى هناك سوء فهم |
Houve um mal-entendido. - Não sou suposto estar aqui. - Bem dito. | Open Subtitles | هناك سوء فهم ، ليس من المفترض أن أكون هنا |
Mas a queixa deve se basear em um mal-entendido. | Open Subtitles | لكن لابد أن التهمة تستند إلى بعض سوء الفهم |