Mamã, isto não sai daqui sem um martelo pneumático ou um maçarico. | Open Subtitles | ماما إن هذا لن يتززح بدون مطرقه أو باللحام |
Com um martelo debaixo da almofada, porque tenho medo do que ele me possa fazer. | Open Subtitles | مع مطرقه تحت وسادتي لأني أخاف مما سيفعلة بي |
O Tom Friedman tentou parti-la com um martelo pneumático mas nem sequer ficou com um arranhão. | TED | في الحقيقة, قام توم فريدمان بضربها بمطرقة ثقيلة بأقوى ما يستطيع و لم يخدشها حتى. |
Vejam o que encontraram na segunda-feira: Imaginem que apanham um sino, e vocês batem no sino com um martelo. | TED | إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة. |
Parece feita por um objecto pequeno, tipo um martelo de ponta redonda. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه حدث من قبل كائن صغير، مثل المطرقة كرويّة الشكل |
um martelo e pregos e um pouco de tinta, e veremos. | Open Subtitles | شاكوش ومسمار وبعض الدهان ثم سوف ترين |
Também achamos um martelo com dois tipos de sangue. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً مطرقة بها فصيلتين مختلفتين من الدماء |
E depois disso, eles foram amordaçados e espancados esse maníaco partiu um martelo de bola-pena um por um | Open Subtitles | ومن ثم بعد تكميم افواههم ذلك المعتوه أخرج مطرقه واحداً تلو الأخر |
Não vais precisar de um martelo. Vais precisar de uma pá. | Open Subtitles | لن تحتاج الى مطرقه , سوف تحتاج الى مجرفه |
Usar um martelo para abrir uma garrafa de abertura fácil. | Open Subtitles | تستخدم مطرقه لفتح زجاجه تفتح باستخدام فاتحة العلب |
Nenhuma das quais envolve um martelo! Desculpa. É uma piada privada. | Open Subtitles | تتضمن مطرقه اسفه انها نكته خاصه بنا |
Estávamos a tentar perceber por que até tinhas um martelo. | Open Subtitles | كنا نحاول الفهم لماذا كنت تمتلك مطرقه! |
Estamos a experimentar todo o tipo de ossos e de pele, de tecido macio e duro e, por vezes, até lhe batemos com um martelo. | TED | إذن ما نفعله هو أننا نحصل على كل أنواع العظام والجلد والأنسجة اللينة والصلبة، وأحيانًا نضربها بمطرقة. |
a matar animais com um martelo maior do que ele. | Open Subtitles | فقد كان يقتل الحيوانات بمطرقة أكبر من حجمه |
No último programa, deitaste azoto líquido para dentro das minhas calças e bateste-me com um martelo. | Open Subtitles | في آخر الحلقات ، وضعت سائل نتروجين في بنطالي وكسرت حوضي بمطرقة |
Ele apareceu das sombras por trás de mim e depois de me bater na cabeça inúmeras vezes, com um martelo tive de lhe dar a pistola, sabe, tenho filhos. | Open Subtitles | لقد خرج من العدم خلفي و ضربني بعدها عدة مرات على رأسي بمطرقة . لقد كان علي أن أعطيه مسدسي، فلدي أطفال |
Como dizer que um malho é melhor do que um martelo de bola? | TED | كيف يمكنك القول أن المطرقة الكبيرة أفضل من المطرقة ذات الكرة ؟ |
Ele disse, "Se a única ferramente que tens é um martelo, tudo começa a se parecer com um prego." | TED | قال: ان كانت المطرقة هي كل ماتملك من ادوات فان كل شيئ سيبدو لك كمسمار |
Uma arma é uma ferramenta, como um martelo ou um machado. | Open Subtitles | اللعنة, السلاح أداة فقط مثل المطرقة أو الفأس |
Foi provavelmente agredida com um martelo ou um bastão, talvez uma ou duas vezes, por isso... | Open Subtitles | لقد ضُربت بواسطة شاكوش أو مضرب بيسبول ... لمرة واحدة أو مرتان من المُحتمل ، لذا |
E, ainda mais espantoso, um martelo eléctrico. Foi ideia tua. | Open Subtitles | بل أكثر شيء مذهل، مطرقة كهربائية لقد كانت فكرتك |
Eu olhei para ela e parecia que algo me batia nas costelas com um martelo. | Open Subtitles | لقد نظرت إليها وكما لو أن شخص ما ضربني في أضلعي بشاكوش |
Se não tiverem um martelo, o teosintos não serve para fazer tortilhas. | TED | إلا إذا كنتم تملكون مِطرقة التيوسينت ليست جيدة لصناعة التورتيللا. |