E se nós pegarmos apenas no equivalente a uma célula deste código e o desenrolarmos, ele terá um metro de comprimento, e dois nanómetros de espessura. | TED | وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر. |
Cá está o lápis para a escala. Este é o maior tamanho que atingem, cerca de um metro de diâmetro. | TED | وهذا أكبر حد يمكن الوصول عليه، حوالي متر تقريباً. |
Quando escavamos ninhos, descobrimos que eles são tão profundos como largos, ou seja, têm cerca de um metro de profundidade | TED | ونحن عندما نحفر الأعشاش نجدهم في الأعماق. كلما تتوسع المستعمرة، فهي تصبح بعمق 1 متر في الأعشاش القديمة الكبيرة. |
É por isso que nunca dormiu a mais de um metro de nós a vida toda. | Open Subtitles | لذلك فإنه لا ينام إذا كانت المسافة أكثر من أربعة أقدام عنا طوال حياته |
Preciso de, pelo menos, um metro de espaço pessoal. | Open Subtitles | احتاج على الأقل ثلاثة أقدام من المساحة الشخصية |
E isto são cristais gigantes, com mais de um metro de comprimento. | Open Subtitles | وهذه بلورات صخرية عملاقة بطول يفوق المتر |
Abro os olhos e tenho uma experiência que descrevo como um tomate vermelho a um metro de distância. | TED | أنا افتح عيني وأختبر ما أصفه بطماطم حمراء على بعد متر |
Portanto, acredito que, na realidade, há um tomate vermelho a um metro de distância. | TED | وكنتيجة سأعتقد بأن هذا هو الواقع بأن هناك طماطم حمراء على بعد متر واحد |
Nos primeiros três meses, as raízes chegam a um metro de profundidade. | TED | خلال الثلاثة شهور الأولى، تصل الجذور لعمق متر واحد. |
Este tronco extra, em particular, tem uma base com um metro de diâmetro e estende-se para cima por 46 metros. | TED | هذه الجذع الإضافي بذاته هو على امتداد متر على القاعدة ويمتد صعودا إلى 150 قدما. |
Precisamos de uma trincheira, um metro de comprimento, um metro de largura e um de profundidade. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى خندق، طوله متر واحد عرضه متر ، وعمقه متر |
Durante cinco meses do ano está selado por um manto de gelo com um metro de espessura. | Open Subtitles | لخمسةأشهرمن العام، تُغطي بطبقة من الثلج سمكها أكثر من متر. |
Tem mais de um metro de jejuno e trinta centímetros de íleo. | Open Subtitles | هناك حوالي أربعة أقدام jejunum وقدم آخر من المعي اللفائفي. |
Bem, para alguém que teve um metro de aço na barriga... | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة الى الرجل الذي لديه ثلاثة أقدام من الفولاذ المحشور ه خلال وتره كيف حالك؟ |
Um policia enterrava um corpo a mais de um metro de profundidade. | Open Subtitles | ومن شأن الشرطي يعرف أفضل من دفن جثة في 2 أقدام من التراب. |
As suas asas medem quase um metro de ponta a ponta. | Open Subtitles | يبلغ طول أجنحتها حوالي المتر وهي منبسطة. |
Com menos de um metro de comprimento, Este era um dinossauro perfeitamente à vontade para uma vida nas árvores. | Open Subtitles | بطوله الأقل من المتر الواحد، كان ديناصوراً تكيـَّف بشكلٍ رائع للمعيشة بين الأشجار |
Tanto quanto percebo, tens drogas escondidas a um metro de onde estou. | Open Subtitles | لأن بقدر ما يمكنني الجزم بهِ، فأنتَ تخفي مُخدرات. على بعد ثلاثة أقدام ، من مكان جلوسك. |