ويكيبيديا

    "um miúdo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولد بعمر
        
    • فتى عمره
        
    • طفل بعمر
        
    • طفل من
        
    • طفل يبلغ من
        
    • صبي بعمر
        
    • صبي يبلغ من
        
    • لفتى في
        
    • فتى بعمر
        
    • فتى في
        
    • طفل عمره
        
    • فتى فى
        
    • فتىً في
        
    • شخص بعمر
        
    • صبي في
        
    Estás a criar uma rede com um miúdo de 8 anos? Open Subtitles هل تقوم بعمل علاقة اجتماعية مع ولد بعمر ثمانية سنوات؟
    Espere. um miúdo de 12 anos que nunca foi dado como desaparecido? Open Subtitles انتظر, فتى عمره 12 عاما ولم يبلغ احد عنه انه مفقود
    Alex, não é um espião, é um miúdo de 14 anos. Open Subtitles أليكس ليس جاسوس. هو طفل بعمر 14 عام ايتها المرآة
    Trouxe um miúdo de Filadélfia... e fez com que se sentisse em casa, aqui no seu lar. Open Subtitles أحضرت طفل من فيلي الغربيّة وجعلته يشعر بمنزله في المنزل
    Mas agora queria que o imaginassem mas mãos de um miúdo de três anos. Enquanto sociedade, ficamos ansiosos. TED ولكن الآن أريد منكم أن تتخيلوه في أيدي طفل يبلغ من العمر ثلاث سنوات، كمجتمع، ينتابنا القلق.
    Mas também não vou lutar contra um exército de motociclistas traficantes com um miúdo de 17 anos, uma rainha da Índia exibicionista, e uma fadinha de um metro e pouco que adora de Jesus como sendo o meu bando. Open Subtitles وأيضاً لن أقوم بمواجهة جيش مع سائقي الدرجات مروجي المخدرات مع صبي بعمر 17 و شاذ هندي
    Tenho um miúdo de 18 anos a arriscar a vida no outro lado do mundo e o produtor que o mandou para lá não dorme há três dias. Open Subtitles لدي صبي يبلغ من العمر 18 عامًا يخاطر بحياته في النصف الآخر من العالم, والمحرر الذي قام بإرساله هناك لم ينم طوال ثلاثة أيام.
    Como um miúdo de quinze anos de idade foi conhecer uma mulher ousada? Open Subtitles كيف لفتى في الـ 15 من عمره أن يقابل سيدة بائسه؟
    Tenta passá-lo com um miúdo de 11 anos que só sabe queixar-se. Open Subtitles حاول أنفاقها مع فتى بعمر 11 سنة ولا يفعل سوى التذمر.
    Primeiro, devo dizer que ele está muito lisonjeado, mas é um pouco arriscado um miúdo de liceu dar-lhe consultoria financeira. Open Subtitles أولاً، أودّ القول أنه يشعر بإطراءشديد.. ولكن من المخاطرة أن تجعل فتى في الثانوية يُعطيك نصائح مالية
    Billy! Viu um miúdo de cinco anos, louro, com uma T-shirt que dizia "Tretas"? Open Subtitles بيلـي هل رأيت طفل عمره 5 سنوات شعره أشقر ؟
    É uma vergonha que esse pessoal mande um miúdo de 14 anos para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles العار على أولئك الناس إرسال ولد بعمر 14 عام ليقوم باعمالهم القذرة
    Tenho o metabolismo de um miúdo de 12 anos. Open Subtitles حَصلت على الأيض من ولد بعمر 12 سنة
    Isso mesmo, sou um agente do FBI e ele matou um miúdo de 14 anos hoje. Open Subtitles انه محق، انا عميل للاف بى اى، و هو قتل فتى عمره 14 عاما اليوم
    No processo de educar o público, educámos um assassino. Quando está fora da época do baseball, onde iria um miúdo de 12 anos? Open Subtitles عندما يكون موسم البيسبول متوقفا اين سيتسكع فتى عمره 12 عاما؟
    É um miúdo de dez anos avariado no meio do nada... com um taco egoísta que o trata como mula de carga. Open Subtitles إنه طفل بعمر 10 سنوات تائه في مكان مجهول مع مضرب أناني يعامله بعناد
    Os seguranças passaram dos limites, acabaram por matar um miúdo de Staten Island. Open Subtitles الحراس ذهب قليلا في البحر، وانتهت إلى قتل حوالي طفل من جزيرة ستاتن.
    Quão difícil pode ser encontrar um cão de 65 quilos e um miúdo de 10 anos com um xaile de 200 anos? Open Subtitles أعني، كيف يمكن أن يكون من الصعب ايجاد كلب يزن 145 رطل و طفل يبلغ من العمر عشرة أعوام و يحمل شال عمره مائتى عام؟
    Fui alvejado por um miúdo de 12 anos num zoo. Open Subtitles صبي بعمر 12 سنة أطلق النار علي في حديقة حيوانات
    Porque, Castle, eu não era um miúdo de 13 anos. Open Subtitles لأنه، القلعة، وأنا اسن وأبوس]؛ ر صبي يبلغ من العمر 13 عاما.
    Por que eu não me parece apropriado um miúdo de 13 anos ir a um concerto de rock sem estar um adulto por perto. Open Subtitles لمَ لا أظن الأمر مناسباً لفتى في الـ 13 ليذهب إلى حفل روك من دون إشراف من شخص بالغ؟
    um miúdo de 23 anos ou perto disso... Open Subtitles كان هنالك فتى بعمر الـ20 سنة أو ما يقارب هذا
    Mesmo que deixem um miúdo de 14 anos em estado crítico? Open Subtitles حتى لو وضعوا فتى في سنّ الـ 14 في حالة حرجة
    A culpa é minha por ter trazido um miúdo de 13 anos. Open Subtitles اوه, يا رجل كل هذا خطأي جلب طفل عمره 13 عاما!
    Quem diria que um miúdo de 17 anos podia comprar uma granada na Net? Open Subtitles من كان يقول أن فتى فى السابعة عشر، يمكِنّهُ أن يشترى قنبُلة يدويّة عن طريق الإنترنت؟
    Tem o corpo de um miúdo de 14 anos. Open Subtitles لديها جسد فتىً في الرابعة عشر من عمرة.
    Tive um encontro com um miúdo de onze anos. Open Subtitles أعرف إستمريت بموعدة مع شخص بعمر 11 سنة
    um miúdo de 11 anos, órfão de mãe e com um pai alcoólico. Open Subtitles صبي في الحادية عشرة من عمره بأب سكران و أم ميتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد