Estás a criar uma rede com um miúdo de 8 anos? | Open Subtitles | هل تقوم بعمل علاقة اجتماعية مع ولد بعمر ثمانية سنوات؟ |
Espere. um miúdo de 12 anos que nunca foi dado como desaparecido? | Open Subtitles | انتظر, فتى عمره 12 عاما ولم يبلغ احد عنه انه مفقود |
Alex, não é um espião, é um miúdo de 14 anos. | Open Subtitles | أليكس ليس جاسوس. هو طفل بعمر 14 عام ايتها المرآة |
Trouxe um miúdo de Filadélfia... e fez com que se sentisse em casa, aqui no seu lar. | Open Subtitles | أحضرت طفل من فيلي الغربيّة وجعلته يشعر بمنزله في المنزل |
Mas agora queria que o imaginassem mas mãos de um miúdo de três anos. Enquanto sociedade, ficamos ansiosos. | TED | ولكن الآن أريد منكم أن تتخيلوه في أيدي طفل يبلغ من العمر ثلاث سنوات، كمجتمع، ينتابنا القلق. |
Mas também não vou lutar contra um exército de motociclistas traficantes com um miúdo de 17 anos, uma rainha da Índia exibicionista, e uma fadinha de um metro e pouco que adora de Jesus como sendo o meu bando. | Open Subtitles | وأيضاً لن أقوم بمواجهة جيش مع سائقي الدرجات مروجي المخدرات مع صبي بعمر 17 و شاذ هندي |
Tenho um miúdo de 18 anos a arriscar a vida no outro lado do mundo e o produtor que o mandou para lá não dorme há três dias. | Open Subtitles | لدي صبي يبلغ من العمر 18 عامًا يخاطر بحياته في النصف الآخر من العالم, والمحرر الذي قام بإرساله هناك لم ينم طوال ثلاثة أيام. |
Como um miúdo de quinze anos de idade foi conhecer uma mulher ousada? | Open Subtitles | كيف لفتى في الـ 15 من عمره أن يقابل سيدة بائسه؟ |
Tenta passá-lo com um miúdo de 11 anos que só sabe queixar-se. | Open Subtitles | حاول أنفاقها مع فتى بعمر 11 سنة ولا يفعل سوى التذمر. |
Primeiro, devo dizer que ele está muito lisonjeado, mas é um pouco arriscado um miúdo de liceu dar-lhe consultoria financeira. | Open Subtitles | أولاً، أودّ القول أنه يشعر بإطراءشديد.. ولكن من المخاطرة أن تجعل فتى في الثانوية يُعطيك نصائح مالية |
Billy! Viu um miúdo de cinco anos, louro, com uma T-shirt que dizia "Tretas"? | Open Subtitles | بيلـي هل رأيت طفل عمره 5 سنوات شعره أشقر ؟ |
É uma vergonha que esse pessoal mande um miúdo de 14 anos para fazer o trabalho sujo. | Open Subtitles | العار على أولئك الناس إرسال ولد بعمر 14 عام ليقوم باعمالهم القذرة |
Tenho o metabolismo de um miúdo de 12 anos. | Open Subtitles | حَصلت على الأيض من ولد بعمر 12 سنة |
Isso mesmo, sou um agente do FBI e ele matou um miúdo de 14 anos hoje. | Open Subtitles | انه محق، انا عميل للاف بى اى، و هو قتل فتى عمره 14 عاما اليوم |
No processo de educar o público, educámos um assassino. Quando está fora da época do baseball, onde iria um miúdo de 12 anos? | Open Subtitles | عندما يكون موسم البيسبول متوقفا اين سيتسكع فتى عمره 12 عاما؟ |
É um miúdo de dez anos avariado no meio do nada... com um taco egoísta que o trata como mula de carga. | Open Subtitles | إنه طفل بعمر 10 سنوات تائه في مكان مجهول مع مضرب أناني يعامله بعناد |
Os seguranças passaram dos limites, acabaram por matar um miúdo de Staten Island. | Open Subtitles | الحراس ذهب قليلا في البحر، وانتهت إلى قتل حوالي طفل من جزيرة ستاتن. |
Quão difícil pode ser encontrar um cão de 65 quilos e um miúdo de 10 anos com um xaile de 200 anos? | Open Subtitles | أعني، كيف يمكن أن يكون من الصعب ايجاد كلب يزن 145 رطل و طفل يبلغ من العمر عشرة أعوام و يحمل شال عمره مائتى عام؟ |
Fui alvejado por um miúdo de 12 anos num zoo. | Open Subtitles | صبي بعمر 12 سنة أطلق النار علي في حديقة حيوانات |
Porque, Castle, eu não era um miúdo de 13 anos. | Open Subtitles | لأنه، القلعة، وأنا اسن وأبوس]؛ ر صبي يبلغ من العمر 13 عاما. |
Por que eu não me parece apropriado um miúdo de 13 anos ir a um concerto de rock sem estar um adulto por perto. | Open Subtitles | لمَ لا أظن الأمر مناسباً لفتى في الـ 13 ليذهب إلى حفل روك من دون إشراف من شخص بالغ؟ |
um miúdo de 23 anos ou perto disso... | Open Subtitles | كان هنالك فتى بعمر الـ20 سنة أو ما يقارب هذا |
Mesmo que deixem um miúdo de 14 anos em estado crítico? | Open Subtitles | حتى لو وضعوا فتى في سنّ الـ 14 في حالة حرجة |
A culpa é minha por ter trazido um miúdo de 13 anos. | Open Subtitles | اوه, يا رجل كل هذا خطأي جلب طفل عمره 13 عاما! |
Quem diria que um miúdo de 17 anos podia comprar uma granada na Net? | Open Subtitles | من كان يقول أن فتى فى السابعة عشر، يمكِنّهُ أن يشترى قنبُلة يدويّة عن طريق الإنترنت؟ |
Tem o corpo de um miúdo de 14 anos. | Open Subtitles | لديها جسد فتىً في الرابعة عشر من عمرة. |
Tive um encontro com um miúdo de onze anos. | Open Subtitles | أعرف إستمريت بموعدة مع شخص بعمر 11 سنة |
um miúdo de 11 anos, órfão de mãe e com um pai alcoólico. | Open Subtitles | صبي في الحادية عشرة من عمره بأب سكران و أم ميتة |