ويكيبيديا

    "um milhão de anos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملايين السنين
        
    • مليون سنه
        
    • مليون عامٍ
        
    • المليون سنة
        
    • مليون سنة
        
    • مليون عام
        
    • ملايين السنوات
        
    • لمليون سنة
        
    Em resumo, estão a adquirir o estatuto que tinham há um milhão de anos, há 10 mil anos, há 100 mil anos. TED بإختصار، لقد بدأن يستعدن مكانتهن اللتي كنّ عليها منذ ملايين السنين منذ 10.000سنة و 100.000سنة
    Depois de um milhão de anos de sanidade luminosa mal conseguiram perceber qual o poder que os destruiu. Open Subtitles بعد ملايين السنين من العقلية الباهرة لم يكادوا أن يفهموا أي قوة كانت تدمرهم
    Só há um milhão de anos. Por acaso é uma erupção recente. Open Subtitles . فقط منذ مليون سنه . هيجان حقيقي , حقاً
    Inundar a Zona errada com um milhão de anos, pode debilitar o sistema. Open Subtitles تدفُّق مليون عامٍ إلى المنطقة الخطأ قد يُفسد النظام.
    nos próximos cem anos, sem falar dos próximos mil ou um milhão de anos. TED في المئة سنة القادمة ولن أقول الأف أو المليون سنة القادمة.
    Não podia pagar isto, nem que vivesse um milhão de anos. Open Subtitles لن تتحمل سعر هذا الشيء حتى لو عشت مليون سنة
    Mas, se vivermos mais de um milhão de anos, a probabilidade de continuarmos a ter os membros todos seria muito ténue. TED لكن إذا كنت حيّاً لمدة أكثر من مليون عام. فإن احتمال احتفاظك بكامل أطرافك قليلٌ جداً.
    um milhão de anos depois, os lagos transformaram-se numa grande baía, que cresceria para se tornar no Oceano Atlântico. Open Subtitles بعد ملايين السنوات اصبحتِ البحيرات خليج طويل و الذي سينمو إلى المحيط الأطلسي
    Mas se olharmos para o registo fóssil, vemos que eles fizeram o mesmo machado de mão vezes sem conta durante um milhão de anos. TED ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة.
    Aproximadamente um milhão de anos, Sr. Hussey. Open Subtitles . ملايين السنين , سيد هاسي . او مايقارب ذلك
    um milhão de anos, a merda dos remorsos Open Subtitles منذ ملايين السنين وهذا الندم اللعين والشعور بالذنب وهذه الأمور
    Abandonei um casamento no qual me meti à entrada da idade adulta, faz um milhão de anos. Open Subtitles أنا فررت من بلادي وأقحمت نفسى داخل أفكار إخرى مُخيفة منذ ملايين السنين
    Geológicamente falando, é relativamente novo. Cerca de um milhão de anos. Open Subtitles . والشباب دائما مايتحدثون إن هذه الجغرافيا . موجودة بالكاد منذ مليون سنه
    Certo, pessoal, situação hipotética, cenário louco... como fosse acontecer daqui a um milhão de anos. Open Subtitles حسنا يا اصحاب موقف افتراضي ونص مجنوون لن يحدث من الممكن ولا خلال مليون سنه
    Só mesmo um milhão de anos. Open Subtitles أظن ذلك سيتتطلّب مليون عامٍ فعلاً.
    Existe mesmo um homem com um milhão de anos. Open Subtitles ثمّة امرئ بحقّ يملكُ مليون عامٍ.
    Os da esquerda são de África, de há cerca de um milhão de anos. TED التي على اليسار من أفريقيا، ويقارب عمرها المليون سنة
    Os passos seguintes, como a linguagem e o resto demoraram menos de um milhão de anos. TED ثم الخطوات الموالية، مثل اللغة وما إلى ذلك، استغرقت أقل من مليون سنة.
    à velocidade de um milhão de anos por segundo, porque se tem cerca de uma supernova por século. TED هذا سيكون نحو مليون سنة فالثانية، لأنه لديك نحو واحد تقريباً سوبرنوفا في كل قرن وما إلى ذلك.
    Agora, movendo-se rápido como está, esta nave, assumindo que é uma nave, levaria ao menos um milhão de anos só para chegar na Via Láctea. Open Subtitles و الآن مع سفرهم بهذه السرعة ، فهذه السفينة لو إفترضنا أنها سفينة ستستغرق مليون عام على لأقل للوصول لمجرة الطريق اللبنى
    Uma estrela vizinha explode um milhão de anos antes de haver algo como a espécie humana. Open Subtitles نجمٌ مجاور إنفجر قبل ملايين السنوات حتى من وجود شيءٍ من قبيل النوعِ البشري.
    Jim, as pessoas têm procurado um meio de viver para sempre pôr um milhão de anos. Open Subtitles جيِم، هناك أشخاص يَبْحثونَ عن طريقة للعَيْش إلى الأبد لمليون سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد