ويكيبيديا

    "um muçulmano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسلماً
        
    • مسلما
        
    • مسلم
        
    • مسلمًا
        
    • والمسلم
        
    Não é preciso seres um muçulmano para te fazeres explodir. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكون مسلماً كي تتباهى بنفسك ..
    Antes que os pivetes liberais elegessem um muçulmano que nem é americano. Open Subtitles قبل أن ينتخب بعض الحمقى مسلماً ليس حتى أمريكياً
    Sim, temos um muçulmano. Deve ter sido registado. Open Subtitles .نعم لدينا مسلما ً من المحتمل أخذته فرقة الإغائة
    Por isso, nunca poderei ser um muçulmano. Open Subtitles لذا بالتأكيد لا أستطيع أن أكون مسلما ً
    Mas eu tive um professor muito criativo, um muçulmano paquistanês, que nos queria ensinar isso. TED و لكن كان لدي مدرس مبدع, كان باكستاني مسلم, أراد أن يعلمنا عن الحرب.
    E há estudos que mostram que a maioria dos norte-americanos não conhece um muçulmano. TED وتوضح دراسات أخرى أن معظم الأمريكيين لا يعرفون مسلمًا بشكل شخصي.
    E um muçulmano não devia lutar contra um muçulmano, ou pelo menos foi isso que eles disseram na altura. Open Subtitles والمسلم لا يجب عليه دائما أن يقاتل أخيه المسلم وهذا ما ذكروه فى ذلك الحين
    Você viu. Uma católica chamou um muçulmano de santo porque os médicos podem fazer milagres. Open Subtitles ها قد رأيت, فتاة كاثوليكية تدعو مسلماً بالقديس
    E se és um muçulmano, eu devo ser o Papa. Open Subtitles و إذا كنت أنت مسلماً ، لابد أن أكون أنا بابا الفاتيكان
    Sahar enfrenta um muçulmano devoto e um fundamentalista cristão. Open Subtitles فجأة تواجه (سحر) شخصاً مسلماً ورعاً ومسيحي الأصول
    Então não posso ser um muçulmano porque sou negro? Chefe. Open Subtitles كوني زنجياً لا يسمح لي أكون مسلماً ؟
    'Não como um muçulmano, ou um cristão, ou judeu. Open Subtitles لست مسلماً ولا مسيحيّاً ولا يهوديّاً
    Tu não és um muçulmano. Tu és negro. Open Subtitles أنت لست مسلماً بل زنجياً
    Pode um muçulmano subscrever a democracia... e ser um bom muçulmano? Open Subtitles والأن، هل يمكن لأي مسلم أن يشترك في الحريات التي ذكرت في الدستور الديموقراطي وأن يكون مسلما بأتم معنى الكلمة في نفس الوقت
    Nunca viste um muçulmano orar? Open Subtitles ألم تري أبدا رجلا مسلما يصلي من قبل؟
    Ainda haveis de fazer de mim um muçulmano, meu Senhor. Open Subtitles انت ستجعل منى مسلما سيدى
    um muçulmano paquistanês a ensinar a história do Holocausto judeu a crianças igbo. TED معلم مسلم باكستاني يدرس تاريخ المحرقة اليهودية لأطفال صغار من الأيجبو.
    Estava presente um imã que deixou claro que a religião delas era errada, que o único caminho era aceitar o Islão e casar-se com um muçulmano. TED كان الإمام حاضرًا أوضح أن دينهم كان خطأ، والطريق الصحيح الوحيد هو قبول الإسلام والزواج من رجل مسلم.
    Parte da raiva que eu senti naquela altura era que, se se invertessem os papéis, e um árabe, um muçulmano ou uma pessoa de aspeto muçulmano tivesse matado três universitários americanos brancos, como uma execução, em casa deles, o que é que lhe chamariam? TED بعض الغضب الذي شعرت به في ذلك الوقت أنه في حال عُكست الأدوار، أنه إذا قام عربي أو مسلم أو شخص يبدو مسلمًا بقتل ثلاثة طلاب أميركيين بيض بطريقة الإعدام، في منزلهم، ماذا كنا سنسمي هذا الفعل؟
    (Risos) Para aqueles que nunca conheceram um muçulmano, é um prazer conhecer-vos. TED (ضحك) حسنًا، لمن لم يقابل منكم مسلمًا من قبل، إنها فرصة طيبة للقائكم.
    Confundiram um sikh com um muçulmano e mudou a sua vida toda. Open Subtitles أنت غيّرت حياتك كلها لأنهم يخلطون بين السيخيّ والمسلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد