ويكيبيديا

    "um número de telefone" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رقم هاتف
        
    • رقم هاتفي
        
    • على رقم الهاتف
        
    • رقم تلفون
        
    • رقماً هاتفياً
        
    • لديك رقم
        
    Porque deste um número de telefone falso a um velho amigo? Open Subtitles كنت أتسائل لما قد تُعطين صديق قديم رقم هاتف خطأ
    Dá jeito. Nunca escreveste um número de telefone na mão? Open Subtitles بل مفيد، ألا تكتبين رقم هاتف على كفك أبداً؟
    Na verdade, há um número de telefone e um endereço no Paquistão. TED في الواقع هنالك رقم هاتف و عنوان في باكستان
    Sem identificação, mas com uma base para copos com um número de telefone. Open Subtitles لا توجد هوية، لكن ثمة وقاية عليها رقم هاتفي
    Parece um telemóvel descartável, mas consegui um número de telefone. Open Subtitles يبدو كهاتف يُستعمل لمرة واحدة، لكننّي حصلت على رقم الهاتف.
    Mais um e seria um número de telefone inteiro. Open Subtitles رقم واحد إضافي .. وسأكون رقم تلفون كامل. حذاء المنديل ..
    A Elizabeth Jarvis deu-nos um número de telefone. Rastreámos algumas chamadas da costa para o navio. Open Subtitles أعطتنا (إليزابيث جارفيس) رقماً هاتفياً تعقبنا الاتصالات الصادرة منه.
    Dás-me um número de telefone ou morada e mando-te informações. Open Subtitles هل لديك رقم أو عنوان لأرسل المعلومات
    Pode ser um número de telefone, um endereço de email, um endereço postal. TED يمكن أن يكون رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني، يمكن أن يكون عنوانًا بريديًا
    Na verdade, apenas tinha um número de telefone de uma pessoa. TED وكان بحوزتي رقم هاتف واحد فى الواقع لشخص واحد
    Queríamos fazer uma equipa que estivesse longe da forma como o fizéramos. Eu só tinha um número de telefone para me ligar a eles. TED أردنا أن نصنع فريقاً يكون مختلفاً كلياً عما كنا نفعله في السابق, أنه كان لدي فقط رقم هاتف يربطني بهم.
    Eu só tinha um número de telefone para lhes ligar. TED و كما قلت سابقاً, لم يدكن لدي سوى رقم هاتف يصلني بهم.
    Essa etiqueta tem um número de telefone que enviará uma mensagem. TED ستحتوي بطاقة القمر الصناعي الآن على رقم هاتف منزل القرش وترسل رسالة
    Ouvi um perguntar um número de telefone ao outro. Open Subtitles قبل هروبى مباشرة, سمعت احدهم يسأل الآخر عن رقم هاتف
    Só preciso de um número de telefone em Paris... para poder informar mudanças nos planos de De Gaulle. Open Subtitles كل ما أريدة منك هو رقم هاتف في باريس الذي من خلالة يمكنني أن اتلقي اي تغييرات يمكن ان تطراء علي خطة ديجول
    Apenas um número de telefone que uma rapariga sexy me deu. Open Subtitles هاك هو فقط رقم هاتف بنت مثيرة جدا أعطتني
    um número de telefone para reportar desaparecimentos. Open Subtitles هناك رقم هاتف على تقرير الاشخاص المفقودين
    Temos um número de telefone do Timur Vasiliev baseado nos registos de emprego dele. Open Subtitles لدينا رقم هاتفي لـ(تيمور فاسيليف)، من سجلات توظيفه.
    Só tenho um número de telefone. Open Subtitles كل ما لدي رقم هاتفي
    Terá de se contentar com um número de telefone. Open Subtitles بدلا من ذلك، ستحصلين على رقم الهاتف
    É um número de telefone e uma matrícula. Open Subtitles هذا رقم تلفون , و رقم لوحة سيّارة
    - Acho que é um número de telefone. Open Subtitles -أعتقد انه رقماً هاتفياً
    Se não tens um número de telefone, nem um endereço de verdade... Open Subtitles مالم يكن لديك رقم هاتف أو عنوان صحيح...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد