ويكيبيديا

    "um novo dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوم جديد
        
    • يوماً جديداً
        
    • يومٌ جديد
        
    • يومٍ جديد
        
    • صباح جديد
        
    • عصر جديد
        
    • لدى اليوم التالى
        
    • بداية جديدة
        
    • ليوم جديد
        
    O passado será enterrado e um novo dia nascerá! Open Subtitles سف يتم سحق الماضي و يأتي يوم جديد
    Já é um novo dia, e o mundo dos mortais está em paz. Open Subtitles إنه يوم جديد والعالم الهالك لا يزال يعيش بسلام
    um novo dia. Um novo caso. Novas mentiras. Open Subtitles يوم جديد, قضية جديدة حفنة جديدة من الأكاذيب
    Olha à tua volta, idiota! Parece-te a alvorada de um novo dia para ti? Open Subtitles انظر حولك أيها الغبي ، هل يبدو لك الوضع كفجر يوم جديد ؟
    É um novo dia e não faço ideia do que devo esperar. Open Subtitles انه يوم جديد و ليست لدى فكرة ما الذى ينتظرنى
    Estou tão orgulhosa de si. É quase como se um novo dia estivesse a nascer. Open Subtitles أنا فخورة بك, إنه مثل كأنما يوم جديد قد حل
    Informar o "Bank of America", e os proprietários da empresa, que era um novo dia na América. Open Subtitles ان يخبروا بنك امريكا انه يوم جديد في امريكا
    Muito bem, pessoal, é um novo dia, uma oportunidade para todos nós de corrigir erros. Open Subtitles حسنا ,جميعا أنه يوم جديد وفرصة لنا جميعا حتى نتحسن
    Disse que seria um novo dia, não disse? Open Subtitles انت , لقد قلت لك هذا يوم جديد , اليس كذلك ؟
    Mas é um novo dia, estava determinada a continuar e agir como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles ولكنه يوم جديد وإعتزمت أن اتصرف وكأن ليلة البارحة لم تحدث
    um novo dia de festa em que todas as senhoras da Corte estivessem nuas? Open Subtitles ماذا عن يوم جديد من الاحتفالات تكون فيه جميع النساء بالقصر عرايا؟
    Hoje é um novo dia. Vão às lojas, gasolineiras, lavagens automáticas. Open Subtitles اليوم هو يوم جديد أحضروا سياراتكم و جهزوها
    Descansem um pouco, colegas. Amanhã é um novo dia. Open Subtitles إحصلوا على بعض الراحة يا صحاب فالغد يوم جديد
    Hoje é um novo dia, com a visita de Herodes e da sua esposa. Open Subtitles اليوم هو يوم جديد مع زيارة لهيرودس وزوجته
    É sempre um novo dia com um novo começo quando acordares. Open Subtitles انه دائما يوم جديد مع بداية جديدة عندما تَستيقظُين
    Sinto o alvorecer de um novo dia na tua voz e o teu cabelo está exuberante. Open Subtitles اشعر بفجر يوم جديد مشرقفيصوتكِ. وشعركِأكثرغزارةمنأيوقتمضي.
    Assim, quando acordares o teu nariz está arranjado e será um novo dia. Open Subtitles وبهذه الطريقة، ستستيقظين وأنفُكِ قد عاد كما كان وسيكونُ يوماً جديداً تماماً لك
    Amanhece um novo dia. Assim é, amigo. Open Subtitles يومٌ جديد - نعم، مهما يكُن يا رجُل -
    Amanhece, e um novo dia revela apenas o quanto a floresta controla o seu próprio ambiente. Open Subtitles أقبل الفجر، ويبوح لنا نهار يومٍ جديد عن قوة إحكام قبضة الغابة على بيئتها
    É um novo dia. Open Subtitles "صباح جديد ياتي "
    Protegerei os princípios sob o quais esta cidade foi fundada, e ajudarei a conduzir Eureka para um novo dia. Open Subtitles سأحمي العقائد التي بنيت عليها هذه البلدة وأكون فاتحة عصر جديد ليوريكا
    Que pode trazer um novo dia para si? Open Subtitles ما الذى لدى اليوم التالى ليقدمه لك ؟
    Quando este velhote morrer, um novo dia começará. Open Subtitles حينما يموت هذا العجوز، لتغدو بداية جديدة
    Uma tigela de canto budista. O gongo representa o começo de um novo dia. Open Subtitles إنه وعاء غناء بوذي، الناقوس يمثل بداية ليوم جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد