O passado será enterrado e um novo dia nascerá! | Open Subtitles | سف يتم سحق الماضي و يأتي يوم جديد |
Já é um novo dia, e o mundo dos mortais está em paz. | Open Subtitles | إنه يوم جديد والعالم الهالك لا يزال يعيش بسلام |
um novo dia. Um novo caso. Novas mentiras. | Open Subtitles | يوم جديد, قضية جديدة حفنة جديدة من الأكاذيب |
Olha à tua volta, idiota! Parece-te a alvorada de um novo dia para ti? | Open Subtitles | انظر حولك أيها الغبي ، هل يبدو لك الوضع كفجر يوم جديد ؟ |
É um novo dia e não faço ideia do que devo esperar. | Open Subtitles | انه يوم جديد و ليست لدى فكرة ما الذى ينتظرنى |
Estou tão orgulhosa de si. É quase como se um novo dia estivesse a nascer. | Open Subtitles | أنا فخورة بك, إنه مثل كأنما يوم جديد قد حل |
Informar o "Bank of America", e os proprietários da empresa, que era um novo dia na América. | Open Subtitles | ان يخبروا بنك امريكا انه يوم جديد في امريكا |
Muito bem, pessoal, é um novo dia, uma oportunidade para todos nós de corrigir erros. | Open Subtitles | حسنا ,جميعا أنه يوم جديد وفرصة لنا جميعا حتى نتحسن |
Disse que seria um novo dia, não disse? | Open Subtitles | انت , لقد قلت لك هذا يوم جديد , اليس كذلك ؟ |
Mas é um novo dia, estava determinada a continuar e agir como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | ولكنه يوم جديد وإعتزمت أن اتصرف وكأن ليلة البارحة لم تحدث |
um novo dia de festa em que todas as senhoras da Corte estivessem nuas? | Open Subtitles | ماذا عن يوم جديد من الاحتفالات تكون فيه جميع النساء بالقصر عرايا؟ |
Hoje é um novo dia. Vão às lojas, gasolineiras, lavagens automáticas. | Open Subtitles | اليوم هو يوم جديد أحضروا سياراتكم و جهزوها |
Descansem um pouco, colegas. Amanhã é um novo dia. | Open Subtitles | إحصلوا على بعض الراحة يا صحاب فالغد يوم جديد |
Hoje é um novo dia, com a visita de Herodes e da sua esposa. | Open Subtitles | اليوم هو يوم جديد مع زيارة لهيرودس وزوجته |
É sempre um novo dia com um novo começo quando acordares. | Open Subtitles | انه دائما يوم جديد مع بداية جديدة عندما تَستيقظُين |
Sinto o alvorecer de um novo dia na tua voz e o teu cabelo está exuberante. | Open Subtitles | اشعر بفجر يوم جديد مشرقفيصوتكِ. وشعركِأكثرغزارةمنأيوقتمضي. |
Assim, quando acordares o teu nariz está arranjado e será um novo dia. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، ستستيقظين وأنفُكِ قد عاد كما كان وسيكونُ يوماً جديداً تماماً لك |
Amanhece um novo dia. Assim é, amigo. | Open Subtitles | يومٌ جديد - نعم، مهما يكُن يا رجُل - |
Amanhece, e um novo dia revela apenas o quanto a floresta controla o seu próprio ambiente. | Open Subtitles | أقبل الفجر، ويبوح لنا نهار يومٍ جديد عن قوة إحكام قبضة الغابة على بيئتها |
É um novo dia. | Open Subtitles | "صباح جديد ياتي " |
Protegerei os princípios sob o quais esta cidade foi fundada, e ajudarei a conduzir Eureka para um novo dia. | Open Subtitles | سأحمي العقائد التي بنيت عليها هذه البلدة وأكون فاتحة عصر جديد ليوريكا |
Que pode trazer um novo dia para si? | Open Subtitles | ما الذى لدى اليوم التالى ليقدمه لك ؟ |
Quando este velhote morrer, um novo dia começará. | Open Subtitles | حينما يموت هذا العجوز، لتغدو بداية جديدة |
Uma tigela de canto budista. O gongo representa o começo de um novo dia. | Open Subtitles | إنه وعاء غناء بوذي، الناقوس يمثل بداية ليوم جديد |