ويكيبيديا

    "um pé" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قدم
        
    • قدمه
        
    • خطوة واحدة
        
    • بقدم واحدة
        
    • قدمٌ واحدة
        
    • بإحدى قدميه
        
    • بقدمة
        
    • خطوة خطوتين
        
    • عتله
        
    Torna-se um pouco mais difícil quando só tenho um pé no chão e quando não uso as minhas mãos. TED يصبح من الصعب أكثر قليلاً عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي.
    Ou a brincar de gasparzinho com um pé na frigideira. Open Subtitles أو تلعب دور الشبح مَع قدم واحدة في المقلاةِ
    Fica com um pé dentro. Esteve bem no 1º "down". Open Subtitles لديه قدم واحدة داخل الملعب هذا جيد لسقوطه الأول
    Há uma hora atrás ele tinha um pé na forca... e o outro numa casca de banana. Open Subtitles محظوظ ، أليس كذلك ؟ قبل ساعة كانت قدمه على حبل المشنقة و القدم الأخرى على قشرة موزة
    Mas também ouvi dizer que ele não põe um pé em terra. Open Subtitles ولكنى سمعت أيضاً أنه لا يريد أن يخطو لو خطوة واحدة على الارض
    Caminhe com um pé à frente do outro. Open Subtitles الأن تمشى بقدم واحدة امام الأخرى أفتح اعينك
    Para ter um pé inteiro! Para não ser um pai deficiente. Open Subtitles حتى يكون لدي قدم كاملة حتى لا أكون والداً غريباً
    Pensava que era um pé, mas uma mão é igualmente mau. Open Subtitles حسناً، ظننتها قدماً لكن سواء يد أو قدم فالمصيبة سيان
    É condutor, desde que tenha um pé na linha. Open Subtitles إنّه مُوصّل طالما هُو بمسافة قدم على القضيب.
    A sua água do banho tinha de ter um pé, três polegadas e um quarto. Open Subtitles ماء إستحمامه كان يجب أن يكون عمقه قدم واحدة و ثلاثة أرباع بوصة
    Oentro do sapato estava um pé. Vais pagar por isso. Open Subtitles لقد كانت هناك قدم فى الحذاء سوف نجعلك تدفع ثمن هذه الفوضى
    "Ei, índio, o que és, um pé branco verdadeiro... ou um pé preto mentiroso?" Open Subtitles مرحباً أيها الهندى , هل أنت صادق ذو قدم بيضاء أم كاذب ذو قدم سوداء ؟
    Continua. Põe um pé na frente do outro. Open Subtitles نعم مجرد الحفاظ على المشي وضع قدم واحدة أمام الأخرى
    Estás com um pé na sepultura, ainda tens muitas jóias. Open Subtitles يوجد قدم واحد بينك وبين القبر ورغم ذلك تلبسين مجوهرات كثـــيرة
    Fico porque tenho o casco partido e um tripulante com um pé magoado. Open Subtitles انا أبقى لأن لدي هيكل مع طاقم مكسور مع قدم مكسورة
    Agora vai andar dez passos ao longo do traço, juntando sempre o calcanhar de um pé aos dedos do outro e contando os passos. Open Subtitles حسنا اريدك ان تخطو عشر خطوات الخط اريدك كل كعب على قدم اي ان تضع قدمك اليسرى على كعبك الايمن وان تعد كل خطوة تخطوها
    Qual quê, ficou foi em casa, com um pé partido! Open Subtitles لا سامح الله إنه بالبيت ، لقد كسرت قدمه
    Qualquer homem com uma coleção destas, é um homem que nunca pôs um pé num campo de batalha. Open Subtitles أيّ رجل لديه مجموعة مثل هذه هو رجل لم تطأ قدمه ميدان المعركة
    E se voltarem a pôr um pé nesta escola, mando prender-vos por invasão. Open Subtitles مهلاً وإن تقدمتم خطوة واحدة من ملكية المدرسة ثانيةً فسأقبض عليكم بتهمة التجاوز
    Algumas pessoas nascem com um pé no outro mundo. Open Subtitles بعض الناس ولدوا بقدم واحدة فى هذا العالم و العالم الآخر و الذى يليه يا سارة
    um pé na frente do outro, criança. Open Subtitles قدمٌ واحدة امامَ الأخرى يافتاة
    Com um pé ainda na Idade Média, Open Subtitles بإحدى قدميه ما زالت في العصور الوسطى
    Se ele meter um pé na aldeia, os caçadores apanham-no. Open Subtitles - أذا خطى بقدمة في القرية الصيادون سيحصلون عليه
    um pé à frente, outro atrás. Open Subtitles خطوة خطوتين خطوة خطوتين
    Mas se os convidarmos, temos de convidar o clã Dimitri e vamos precisar de um pé de cabra para arrancar o tio Pavlov de cima de todas as mulheres com menos de 75 anos, por isso... Open Subtitles لكن إن دعوناهم فعلينا دعوة كل عشيرة (ديمترى) وعندها سنحتاج إلى عتله لإبعاد عمى (بافلوف) عن كل أمرأة لم تبلغ ال75، لذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد