No mundo secular, pode-se passar pelo sistema universitário e ser-se um péssimo orador e ainda assim ter uma excelente carreira. | TED | في العالم العلماني ,ستمضي في نظام الجامعة وتكون متحدث فاشل لكن ما زال بامكانك الحصول على درجة علمية |
Bom trabalho, Goose! És um péssimo bandido, mas um óptimo pelicano. | Open Subtitles | عمل جيد انت فرد فاشل من العصابه ولكنك بجعه رائع |
Sim. E és um péssimo professor. Não estou preparado para operar ninguém. | Open Subtitles | نعم، وأنت معلم فاشل أنا لست مستعداً للتعامل مع أي أحد |
Em nome de Whyte House, quero que saibam que foram um péssimo público. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ منزل وايتي، اريد ان اعلمكم انكم كُنْتَم جمهور رديء. |
Beijo a sua mão, tio, mas seria um péssimo pontífice. | Open Subtitles | سأقبل يدك يا عمي لكن حقاً سأكون أسقفاً فاشلاً |
- No fim de um péssimo mês. | Open Subtitles | أنت تمر بيوم سيء في نهاية الشهر |
Alex Fletcher, tu és um péssimo compositor. | Open Subtitles | "أليكس فليتشير)، أنت شاعر مريع)" كيف سيكون رد فعلك؟ |
Estou a ter um péssimo dia ter um péssimo dia | Open Subtitles | أنا havin ' يوم سيئ هافين ' يوم سيئ |
Ele era um péssimo escritor. | Open Subtitles | كان كاتبًا مريعًا. |
Somos uma ferramenta velha que não vale a pena actualizar, com um péssimo casamento e a ganharmos 62 mil por ano. | Open Subtitles | أنت قطعة قديمة بطل استعمالها , زواج فاشل ودخل سنوي 62 ألف دولار |
Assim, quase 50 anos... e nada para mostrar, salvo um péssimo casamento... e um fantástico conjunto de tacos de golfe. | Open Subtitles | في قرابة الخمسين لا شيء ليعرضه إلا زواج فاشل ومجموعة رهيبة من أعصية الغولف |
Devias aceitar o trabalho, és um péssimo carpinteiro. | Open Subtitles | عليكَ أن تقبل بتلك الوظيفة أنت نجّار فاشل |
Disse no outro dia que era um péssimo mentiroso. | Open Subtitles | لقد أخبرتني في ذلك اليوم أني كاذب فاشل |
Lembras-te perfeitamente. És um péssimo mentiroso. | Open Subtitles | انت تتذكر جيداً، وتخترع الاكاذيب ولكنك فاشل في الكذب |
Acho que está sempre a aprender essa lição. Só que é um péssimo aluno. | Open Subtitles | أظنّه يدرس هذا الدرس دومًا، إلّا أنّه طالب فاشل. |
- Já agora, és um péssimo bandido. Roubado por duas crianças? | Open Subtitles | بالمناسبة، أنت مجرم فاشل لتترك صغيران يسرقانك |
És um péssimo argumentista a quem foi dado um péssimo século. | Open Subtitles | أنت كاتب فاشل مكلّفٌ بقرنٍ فاشل |
sabes... seja dizer-te que és um péssimo marido e não mereces a Anne... talvez o que ele mais deseje seja olhar-te na cara, bem nos olhos e dizer: | Open Subtitles | بأنك زوج رديء ولا تستحق آن ربما هناك شيء هو يفضل أن لايفعله والنظر إلى وجهك والنظر إلى عينك |
Ele até escolheu um péssimo advogado, para ter a certeza de que não sairia. | Open Subtitles | حتى انه اختار محامي رديء لكي لايخلصه من القضية |
Olá, classe. A memória não é confiável porque o cérebro não treinado tem um péssimo sistema de arquivo. | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد على الذاكرة، لأنّ الدماغ غير المدرّب لديه نظام تصنيف رديء |
Eu não me cheguei propriamente a graduar no liceu... mas suponho que "O Desistente" seria um péssimo título. | Open Subtitles | فانا لم اتخرج من الجامعة ولكن اظن ان اسم "السقوط" لن يجذب الانتباه وسيصبح اسما فاشلاً |
Enfim, tenho a certeza que davas um péssimo aluno. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستكون تلميذاً فاشلاً على أي حال |
Lamento que hoje tenha sido um péssimo dia. | Open Subtitles | آسف جدًا لأنك حظيت بيوم سيء كهذا |
Tu és um péssimo compositor. | Open Subtitles | "أنت شاعر مريع" |
ter um péssimo dia ter um péssimo dia | Open Subtitles | هافين ' يوم سيئ هافين ' يوم سيئ |
Será um péssimo livro. | Open Subtitles | سيكون كتابًا مريعًا . |