um parvalhão aí com uns 50 anos abriu-me a porta em cuecas. | Open Subtitles | هناك حقير فتح لي الباب بسرواله الداخلي إنه في الخمسين من عمره |
Espero que ajas como um amigo, não como um parvalhão. | Open Subtitles | أتوقّع منك أن تتصرّف كصديق وليس كرجل حقير |
Sou um parvalhão egocêntrico e estás furiosa comigo. | Open Subtitles | أنا حقير وشديد الانشغال بنفسي وأنتِ غاضبة مني |
O gajo é um parvalhão e a Gina é inteligente, pensei que estivesse com alguém melhor que um actor fracassado. | Open Subtitles | يا لـهُ من أحمق جينا فتاة ذكية كنت أعتقد أنها تستطيع أن تحصل على شخص أفضل من ممثل فاشل |
Andei com ele na escola. Ainda não consegui um bom tiro. Era um parvalhão. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى نفس المدرسة , و لم أستطع أن أحصل على ضربة قريبة لإصابته لقد كان وغدا في المدرسة |
Quer gostes ou não, há uma pequena parte de ti que não é um parvalhão. | Open Subtitles | اعجبك ام لا هناك جزء صغير منك ليس احمقا |
Se eu prometer parar de ser um parvalhão, achas que me podes perdoar? | Open Subtitles | انا هنا لـ اعتذر اسمعي .. اذا وعدتك ان اتوقف عن كوني سافل لعين |
Está-lhe sempre a dar merdas. É cá um parvalhão. | Open Subtitles | هو دائما يخيفها انة مجرد احمق. |
E se eu fumar um pouco antes do trabalho. Eu preciso, o meu patrão é um parvalhão. | Open Subtitles | . لقد دخنت القليل قبل العمل . علي أن أفعل , رئيسي منحط حقير |
Isso foi uma jogada de mestre. És um parvalhão, sabias? | Open Subtitles | كانت حركة رائعه - أنت حقير هل تعلم ذلك - |
Só sei que é um parvalhão. | Open Subtitles | ليس كثير ماعدا انه رجل حقير |
Não é ele. O meu filho é um parvalhão. | Open Subtitles | ليس هو إنه وغد حقير |
Tu és um parvalhão. Sabes disso? | Open Subtitles | أنت حقير أتعلم ذلك؟ |
O George Stark é um parvalhão, mas creio que as suas intenções são boas. | Open Subtitles | (جورج ستارك) حقير نوعاً ما, و لكني أظن أنه يرغب فعل شئ خيّر. |
És um parvalhão, Fancy. Não tens respeito por nada. | Open Subtitles | أنت حقير ولا تحترم أي شيء |
Boa! És cá um parvalhão. | Open Subtitles | جميل , يا لك من أحمق |
És um parvalhão. | Open Subtitles | يا لك من أحمق . |
- Não quero saber, se é um negro, chinês ou um parvalhão como tu. | Open Subtitles | لا أهتم أذا كنت زنجيا , رجل صيني , أو وغدا مثلك |
E eles dizem: "Não estou, não." Bem, não és tu que decides se és um parvalhão ou não. | Open Subtitles | الأمر لا يعود إليك ما إن كنت وغدا أم لا |
Quer dizer, ele reclamava e resmungava, era um parvalhão. | Open Subtitles | كان يتشكى ويتباكى , وكان احمقا |