"um parvalhão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقير
        
    • من أحمق
        
    • وغدا
        
    • احمقا
        
    • سافل لعين
        
    • مجرد احمق
        
    um parvalhão aí com uns 50 anos abriu-me a porta em cuecas. Open Subtitles هناك حقير فتح لي الباب بسرواله الداخلي إنه في الخمسين من عمره
    Espero que ajas como um amigo, não como um parvalhão. Open Subtitles أتوقّع منك أن تتصرّف كصديق وليس كرجل حقير
    Sou um parvalhão egocêntrico e estás furiosa comigo. Open Subtitles أنا حقير وشديد الانشغال بنفسي وأنتِ غاضبة مني
    O gajo é um parvalhão e a Gina é inteligente, pensei que estivesse com alguém melhor que um actor fracassado. Open Subtitles يا لـهُ من أحمق جينا فتاة ذكية كنت أعتقد أنها تستطيع أن تحصل على شخص أفضل من ممثل فاشل
    Andei com ele na escola. Ainda não consegui um bom tiro. Era um parvalhão. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى نفس المدرسة , و لم أستطع أن أحصل على ضربة قريبة لإصابته لقد كان وغدا في المدرسة
    Quer gostes ou não, há uma pequena parte de ti que não é um parvalhão. Open Subtitles اعجبك ام لا هناك جزء صغير منك ليس احمقا
    Se eu prometer parar de ser um parvalhão, achas que me podes perdoar? Open Subtitles انا هنا لـ اعتذر اسمعي .. اذا وعدتك ان اتوقف عن كوني سافل لعين
    Está-lhe sempre a dar merdas. É cá um parvalhão. Open Subtitles هو دائما يخيفها انة مجرد احمق.
    E se eu fumar um pouco antes do trabalho. Eu preciso, o meu patrão é um parvalhão. Open Subtitles . لقد دخنت القليل قبل العمل . علي أن أفعل , رئيسي منحط حقير
    Isso foi uma jogada de mestre. És um parvalhão, sabias? Open Subtitles كانت حركة رائعه - أنت حقير هل تعلم ذلك -
    Só sei que é um parvalhão. Open Subtitles ليس كثير ماعدا انه رجل حقير
    Não é ele. O meu filho é um parvalhão. Open Subtitles ليس هو إنه وغد حقير
    Tu és um parvalhão. Sabes disso? Open Subtitles أنت حقير أتعلم ذلك؟
    O George Stark é um parvalhão, mas creio que as suas intenções são boas. Open Subtitles (جورج ستارك) حقير نوعاً ما, و لكني أظن أنه يرغب فعل شئ خيّر.
    És um parvalhão, Fancy. Não tens respeito por nada. Open Subtitles أنت حقير ولا تحترم أي شيء
    Boa! És cá um parvalhão. Open Subtitles جميل , يا لك من أحمق
    És um parvalhão. Open Subtitles يا لك من أحمق .
    - Não quero saber, se é um negro, chinês ou um parvalhão como tu. Open Subtitles لا أهتم أذا كنت زنجيا , رجل صيني , أو وغدا مثلك
    E eles dizem: "Não estou, não." Bem, não és tu que decides se és um parvalhão ou não. Open Subtitles الأمر لا يعود إليك ما إن كنت وغدا أم لا
    Quer dizer, ele reclamava e resmungava, era um parvalhão. Open Subtitles كان يتشكى ويتباكى , وكان احمقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more