ويكيبيديا

    "um pau" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعصا
        
    • العصا
        
    • عود
        
    • بالعصا
        
    • عصى
        
    • بعصًا
        
    • عمود
        
    • عصا
        
    • بالعصى
        
    • قضيبا
        
    • قضيباً
        
    • بعصى
        
    • عصاة
        
    Que tal ir buscar um pau e bater-me com ele na cabeça? Open Subtitles لم لا تذهب إذن وتأتي بعصا, ثم تضربني على رأسي بها
    Diz-se que Laennec estava a caminhar pelas ruas de Paris e viu duas crianças a brincar com um pau. TED ويقال بأن لينيك كان يتمشى في شوارع باريس ورأى طفلين يلعبان بعصا
    Para os índios, era um acto de coragem aproximarem-se o suficiente dos inimigos para lhes tocarem com um pau. Open Subtitles سهول الهنود تنظر بفعلٍ شجاع للإقتراب بما فيه الكفاية لواحد من أعدائهم ولمسة العصا تلك على شعري
    Não estão com medo de um pau, pois não? Open Subtitles أنت لَست خائفا من عود الخشب، أليس كذلك؟
    Tive de dar com um pau numa velhinha para conseguir a geleia. Open Subtitles اضطررت إلى ضرب عجوز بالعصا لأحصل على الصلصلة
    Vais precisar de mais do que um pau de caminhar para me derrotar, velhote. Open Subtitles ستحتاج لأكثر من عصى السير لتتمكن من هزيمتى أيها العجوز.
    O guarda de vida selvagem, Tonga Kaseyo criou Elvis à mão e sabe que ao tocar-lhe gentilmente com um pau, ele mantém-se calmo. Open Subtitles حارس الغابة، (كاسييو تونجا) قد ربّى (الفيس) باليد و يعرف أن مداعبته بعصًا بلطف يبقيه هادئ.
    Deste-me um bocado de madeira... agora vou dar-te... um pau do caraças! Open Subtitles أعطيتني بعض الخشب و الآن سأعطيك عمود خشب
    Ele é um pau, estúpido. Para bater nos insectos. Open Subtitles انه عصا ايها الغبي انه يضرب الحشرات بنفسه
    Deixa que a tua ira seja como um macaco numa "Pinhata" a esconder os doces, e a desejar que os meninos não a partam com um pau. Open Subtitles إمتص غضبك كالقرد فى الحديقة يخفى الحلوى و يتمنى ان لا يضربوه الأطفال بالعصى
    Imaginem fazer isto com um pau de madeira com um gancho no fim, fazer qualquer destas coisas. TED تخيل القيام بذلك بعصا خشبية في نهايتها كلاب. للقيام بأحد هذه الأعمال.
    Alguém te vai bater com um pau de vassoura se não páras de chorar. Open Subtitles أنا سأضربك بعصا المكنسة إن لم تتوقفي عن هذا العويل
    Como alguém que nos ataque com um pau afiado. Open Subtitles على سبيل المثال لو هاجمك أحدا بعصا حادة
    um pau extensível, como usam os pintores. TED أحد أنواع العصا الممتدة، مثل التي يستخدمها الرسامون.
    Se eu atirar um pau para o ar, ele cai sempre. Open Subtitles لو قذفت هذه العصا إلى الأعلى فإنها سوف تسقط إلى الأسفل
    um pau de TNT, para rebentar com esta cidade miserável e suja? Open Subtitles عود متفجرات, لكي يفجر البلدة البالية و البائسة بأكملها؟
    O Bordão é apenas um pau. Open Subtitles حَسناً , العصا هي عود فقط لا أَعْرفُ حجمها بالضبط
    O Ginasta Robusto faz um número com um pau e uma fita. Open Subtitles لاعب الجمباز المبحوح يقدم تصميماً بالعصا والشريطة
    Era uma camisa branca que estava espetada na lama com um pau. Open Subtitles منتهياً بي المطاف بالعثور على قميص أبيض مطمور في الطين بواسطة عصى.
    Bate, John. Bate-me com um pau. Olha. Open Subtitles .(هيّا، اِضربني يا(جون .اِضربني بعصًا
    Talvez coloque um pau de bombeiros que desça até à garagem. Open Subtitles لازلت محتفظا بالأمل في عمود رجال أطفاء يأخذك إلى مواقف السيارات.
    Preciso de lixívia, um pau de gelado, e várias caixas de fósforos. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات.
    Já tentei atirar um pau, mas ela não faz nada. Open Subtitles ألقى له بالعصى لكن لا شىء لا شىء يحدث
    Tu tu já viste um pau que fosse bonito ou cheirasse bem? Open Subtitles متى اخر مره رأيت فيها قضيبا شكله جميل او رائحته جميله؟
    Provavelmente eu gostaria menos de você, se tivesse um pau. Open Subtitles حسناً، من المحتمل أن إعجابي بكِ سيقلّ إن كان لديكِ في السابق قضيباً
    Sempre gostou de lareiras e de atiçar o fogo com um pau. Open Subtitles لقد كان يحب النيران دائما ويلعب فيها بعصى
    a maioria dos cães sabe que se encontram um pau no jardim e o põem na boca, fazem-no de lado. Open Subtitles معظم الكلاب بعلمون انهم متى وجدوا عصاة في الحديقه ويركضون بها يغعون العصاو بشكل افقي في افواههم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد