É um pequeno preço a pagar. Eu vou ser o primeiro da Spooner Street a ter um barco. | Open Subtitles | هذا ثمن قليل, سأكون اول الواصلين الى شارع سبونر لإستلام قاربي |
É um pequeno preço a pagar para começar de novo. | Open Subtitles | بل هو ثمن قليل لدفع أن تبدأ من جديد. |
Então, por isso, garanto-lhe que este não é um pequeno preço a pagar. | Open Subtitles | ولأجل ذلك ، أؤكد لك أن هذه ليست تضحية صغيرة |
O facto de ele ser casado parece um pequeno preço a pagar pela felicidade. | Open Subtitles | و حقيقة أنه متزوج ثمن بخس ليكون سعيداً , أتعلمان؟ |
Mas a condenação eterna é um pequeno preço a pagar para saber o que está a acontecer com os seus filhos. | Open Subtitles | لكن اللعنة الأبدية هي ثمن زهيد لمعرفة مايجري مع ابنائك |
Se ela sentir que o filho corre perigo de morte, contrariar o voto do júri seria um pequeno preço a pagar para garantir a segurança dele. | Open Subtitles | إن شعرت أن ابنها في خطر داهم، فإن تعليق هيئة محلفين سيكون ثمناً زهيداً مقابل حمايته. |
Dei-te paz, dei-te conforto e segurança. tudo isto por um pequeno preço a pagar. | Open Subtitles | أعطيتكم الراحة والآمان كل هذا من أجل دفع ثمن قليل جداً |
É um pequeno preço a pagar para fazer a minha dama feliz. | Open Subtitles | إنه ثمن قليل لكي أبقي سيدتي سعيدة |
É um pequeno preço a pagar pela manutenção da frota. | Open Subtitles | اسبوع ثمن قليل للحفاظ على اسطولنا |
um pequeno preço a pagar no panorama geral. | Open Subtitles | إنه ثمن قليل من أجل الإنجاز الأكبر. |
A minha vida será um pequeno preço a pagar... | Open Subtitles | حياتي ستكون ثمن قليل |
"A vida ou a morte de um homem era um pequeno preço a pagar pela aquisição do conhecimento que procurava. | Open Subtitles | حياة الإنسانه وموته ليسوا إلا ثمن بخس لكسب المعرفة التى أعسى ورائها |
É um pequeno preço a pagar em troca das respostas que procura. | Open Subtitles | إنه ثمن بخس تدفعه... مقابل الإجابات التي تبحث عنها... |
Tu, minha cara, és um pequeno preço a pagar. | Open Subtitles | حبكِ له ثمن بخس له |
estou a ver, parece meio esquisito... mas gosto e é um pequeno preço a pagar pela saúde. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو مزيجاً عجيباً بالنسبة لك، ولكن الطعم هو مجرد ثمن زهيد تدفعه مقابل الصحة الجيدة. |
É muito mais do que mereces, mas... é um pequeno preço a pagar para me livrar de ti. | Open Subtitles | إنهأكثربكثيرممــاتستحقين، لكنه ثمن زهيد ندفعه للتخلص منكِ. |
É um pequeno preço a pagar para te ver humilhado. | Open Subtitles | ذلك ثمن زهيد لرؤيتك تتعرض للمذلة |
Na mente de Ben, isso era um pequeno preço a pagar para tirar vantagem nas informações. | Open Subtitles | في تفكير (بن)، كانَ ذلك ثمناً زهيداً للحصول على المعلومات و منافعها |