Sinto que esse é um ponto de viragem positivo na sua vida. | Open Subtitles | لدي شعور قوي ان هذا هو نقطة تحول ايجابية في حياتك |
Exactamente. É um ponto de viragem na história mundial. | Open Subtitles | بالضبط ، بالضبط.انها نقطة تحول في تاريخ العالم. |
Aquele foi um ponto de viragem para a maratona, onde as pessoas começaram a olhar para ela como uma plataforma para a paz e a união. | TED | لقد كان هذا نقطة تحول بالنسبة للماراثون، حيث بدأ الناس ينظرون إليه على أنه منصة للسلام و الوحدة. |
A morte trágica e sem sentido de Tyler foi um ponto de viragem para mim. | TED | كانت وفاة تايلر المأساوية نقطة تحول في حياتي. |
Foram precisas décadas de pesquisa sobre o cancro do pulmão e estudos de tabagismo de terceiros, mas chegámos a um ponto de viragem e aprovámos leis de proibição de fumar. | TED | تطلب الأمر عقوداً من الأبحاث حول سرطان الرئة ودراسات التدخين غير المباشر، لكن في نهاية المطاف، بلغنا نقطة تحوّل وأقررنا قوانين حظر التدخين. |
A morte de Hipácia foi um ponto de viragem | TED | لقد كان مقتل هيباتيا نقطة تحول في الحياة السياسية في الإسكندرية. |
Os conectomas marcarão um ponto de viragem na história humana. | TED | الشبكات العصبية ستكون نقطة تحول في تاريخ البشرية. |
E foi realmente um ponto de viragem na minha vida, quando eu comecei a ter consciência que não conseguiria ir apenas divertir-me a fazer ciência e exploração. | TED | و كانت تلك حقاً نقطة تحول في حياتي، حيث بدأت أُدرك أن لا يمكن أن أستمر عابثاً مستمتعاً بالعلم و الإستكشاف؛ |
E na verdade, foi um ponto de viragem para as forças navais Americanas no Pacifico. | Open Subtitles | في واقع الأمر، كان نقطة تحول لأمريكا القوات البحرية في المحيط الهادئ. |
mas que acaba por ser um ponto de viragem. | Open Subtitles | و يتضح ليبدو نقطة تحول في حياتك بأكملها |
A vitória em Illora, um ponto de viragem na reconquista de Espanha. | Open Subtitles | يُعدُ نصر إلورا نقطة تحول في إستعادة إسبانيا. |
Ouça-me bem, esta noite pode ser um ponto de viragem para nós. | Open Subtitles | تذكر كلامي، الليلة قد تكون نقطة تحول لنا |
O "Ainda Não" deu-me uma perceção sobre um ponto critico no início da minha carreira, um ponto de viragem importante. | TED | "ليس بعد" اعطتني فطنة ايضا في حدث حاسم مسبقا في عملي، نقطة تحول حقيقية. |
Então a obsessão com o inglês é um ponto de viragem. | TED | فهوس الانجليزية هو نقطة تحول. |
Foi um ponto de viragem. | TED | وقد كانت نقطة تحول. |
Esse foi um ponto de viragem na minha vida. | TED | كانت تلك نقطة تحول في حياتي. |
É um ponto de viragem na linha do tempo. | TED | إنه نقطة تحول في جدول زمني. |
Este é um ponto de viragem na história. | Open Subtitles | . هذة نقطة تحول فى التاريخ - كيف يمكننا ... . كيف يمكننا ماذا |
Cheguei a um ponto de viragem. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى نقطة تحول |
"A Sangue-Frio", de Truman Capote, constitui um ponto de viragem na História e Literatura americanas. | Open Subtitles | ترومان كابوتي على وجه الخصوص ... يمثّل نقطة تحوّل في التأريخ الأمريكي... |
- Isto é um ponto de viragem para mim. - Tu pensas isso hoje. | Open Subtitles | هذه نقطة تحوّل بالنسبة لي تظن ذلك اليوم |