Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem foi um prazer trabalhar. | TED | فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم. |
Foi um prazer trabalhar com alguns de vocês, e não os esquecerei em breve, mas lembrem-se: | Open Subtitles | وسأضحك في وجوه أولئك الذين يشككون فيني فكان من دواعي سروري العمل مع بعضاً منكم ولن أنسى أولئك باكراً |
Foi um prazer trabalhar com o FBI. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري العمل مع المباحث الفدراليّة |
Foi um prazer trabalhar consigo. | Open Subtitles | أسعدني العمل معك. |
Chuck Lee, da CIA. É um prazer trabalhar com o 007. | Open Subtitles | تشاك لي"،السي أي إية" ."من سروري أن أعمل معك "007 |
Foi um prazer trabalhar com tão boa gente. | Open Subtitles | من دواعي سروري العمل مع أناس رائعون |
Foi um prazer trabalhar contigo, Lincoln, e termos sido amigos. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري العمل معك ، "لينكولن" وأكون صديقك |
Foi um prazer trabalhar consigo. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري العمل معك |
Foi um prazer trabalhar contigo, Six. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري العمل معك، يا (سكس) |
Sr. Joyner, foi um prazer trabalhar consigo. | Open Subtitles | سيد (جونير) كان من دواعي سروري العمل معك |
Foi um prazer trabalhar contigo, Annie. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي (سروري العمل معك (آني |
Mexam-se! "É um prazer trabalhar contigo, Seymour." | Open Subtitles | "أسعدني العمل معك، (سيمور)." |
Foi um prazer trabalhar consigo. | Open Subtitles | إنه كان من دواعي سروري أن أعمل معكِ. حقا؟ |
Sim. Foi um prazer trabalhar convosco. | Open Subtitles | أجل، إنه لمن دواعي سروري أن أعمل معكم |