"um prazer trabalhar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من دواعي سروري العمل
        
    • أسعدني العمل
        
    • سروري أن أعمل
        
    Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem foi um prazer trabalhar. TED فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم.
    Foi um prazer trabalhar com alguns de vocês, e não os esquecerei em breve, mas lembrem-se: Open Subtitles وسأضحك في وجوه أولئك الذين يشككون فيني فكان من دواعي سروري العمل مع بعضاً منكم ولن أنسى أولئك باكراً
    Foi um prazer trabalhar com o FBI. Open Subtitles كان من دواعي سروري العمل مع المباحث الفدراليّة
    Foi um prazer trabalhar consigo. Open Subtitles أسعدني العمل معك.
    Chuck Lee, da CIA. É um prazer trabalhar com o 007. Open Subtitles تشاك لي"،السي أي إية" ."من سروري أن أعمل معك "007
    Foi um prazer trabalhar com tão boa gente. Open Subtitles من دواعي سروري العمل مع أناس رائعون
    Foi um prazer trabalhar contigo, Lincoln, e termos sido amigos. Open Subtitles كان من دواعي سروري العمل معك ، "لينكولن" وأكون صديقك
    Foi um prazer trabalhar consigo. Open Subtitles كان من دواعي سروري العمل معك
    Foi um prazer trabalhar contigo, Six. Open Subtitles لقد كان من دواعي سروري العمل معك، يا (سكس)
    Sr. Joyner, foi um prazer trabalhar consigo. Open Subtitles سيد (جونير) كان من دواعي سروري العمل معك
    Foi um prazer trabalhar contigo, Annie. Open Subtitles لقد كان من دواعي (سروري العمل معك (آني
    Mexam-se! "É um prazer trabalhar contigo, Seymour." Open Subtitles "أسعدني العمل معك، (سيمور)."
    Foi um prazer trabalhar consigo. Open Subtitles إنه كان من دواعي سروري أن أعمل معكِ. حقا؟
    Sim. Foi um prazer trabalhar convosco. Open Subtitles أجل، إنه لمن دواعي سروري أن أعمل معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more