O levarei durante o sono dela, e poderá cravar um prego em sua cabeça. | Open Subtitles | سأسلمك إياها و هي نائمة فتدق مسماراً في رأسها |
Não pensava que todos esses votos fossem mais um prego para os nossos caixões. | Open Subtitles | لم أظن أن كل من صوّت كان مسماراً آخر في نعشنا |
Não sabe cravar um prego, nem arar um campo. | Open Subtitles | انه لا يستطيع أن يطرق مسمارا أو محراث حقل |
Vou pôr um prego no caixão dele agora mesmo. | Open Subtitles | سأضع مسمارا على هذا الكفن الان |
- Cabrão, aposto 10 dólares como podemos sair daqui já, ir até uma casa abandonada com um prego como este na porta, e encontraremos um corpo. | Open Subtitles | وسنغادر الآن لأي منزل مهجور مغلق بمسمار مثل ذلك على الباب |
Vais apunhalar todos os sujos guardas até à morte com um prego? | Open Subtitles | هل ستطعن الحراس بمسمار حتى الموت؟ |
Eu sinto como se alguém martelasse um prego quente em meu ouvido. | Open Subtitles | اشعر كما لو أنَّ شخص ما طَرقَ مسمار حار إلى أذنِي |
Ouça. Dá-me um prego? | Open Subtitles | مرحبا يا رجل هلا تعيرني قداحتك ؟ |
Sinto-me como se tivesse um prego enferrujado enfiado na cabeça. | Open Subtitles | الأستماع له كمثلِ مسمارٍ صدأ يخدش عمودي الفقري اللعين |
Só consegui espetar-lhe um prego antes dos cabrões me algemarem. Pelo país, o tanas. | Open Subtitles | وضعتُ مسماراً قبل أن يأتوا اللعناء ويقومون بتقييدي لأجل الدولة. |
Tão pequeno que parece ter sido feito por um prego. | Open Subtitles | وهو صغير ويبدو أنّ مسماراً أحدثه |
Desde que me enfiaram um prego no pneu: | Open Subtitles | مذ وضع أحدهم مسماراً بإطاري... |
Havia um prego nela. | Open Subtitles | وكان فيها مسماراً |
Tragam-me um prego... | Open Subtitles | احضروا لي مسماراً... |
Perdi um prego. | Open Subtitles | لقد فقدت مسمارا |
Passámos por cima de um prego, ou assim. | Open Subtitles | لقد وطئنا مسمارا. |
Há duas semanas, por acaso atirei um prego de quase 8 cm no dedo do mais temido atleta da escola. | Open Subtitles | مسمارا بطول 3 إنش عبر أصبع أكثر أضحوكة تخاف ...منه المدرسة ! |
Max, só não queria que vivesses com um prego saindo do soalho, | Open Subtitles | يا (ماكس) , لم أردكِ أن تعيشي بمسمار عالق في أرضيتك |
Armada apenas de um prego. | Open Subtitles | مُسلحة بمسمار لا أكثر. |
Espetou um prego na bota do Roger, comprometendo o isolamento. | Open Subtitles | ثقبت حذاء (فالينتي) بمسمار أضعفت العزل |
Ou tem um prego no sapato, ou está a apertar o rabo. | Open Subtitles | .. إما لديك مسمار فى حذائك أو أنك تضغط على مؤخرتك |
Dá-me um prego? | Open Subtitles | مرحبا هل تعيرني ولاعتك ؟ |
Parece que o último desejo do teu pai é pregar mais um prego no caixão da família, admitindo publicamente que incriminou o David Clarke. | Open Subtitles | يبدو أنّ آخر أمنيات أبيك قبل موته هي أن يضع آخر مسمارٍ في نعش العائلة بالاعتراف علنًا بتلفيق التّهمة لـ(ديفد كلارك) -تلك كانت وجهته |