Foi um presente de casamento de uma terrível tia. | Open Subtitles | كانت مجرد هدية زفاف من إحدى عماتي البغيضات |
Na verdade é um presente de casamento. | Open Subtitles | إنها هدية زفاف في الواقع، أخرجي الأفضل لهم |
Vê isso como um pequeno passo de volta à prática, ou como um presente de casamento adiantado. | Open Subtitles | إعتبرْه ك خطوة طفل رضيعِ نحو رُجُوع إلى الممارسةِ أَو هدية زفاف مبكّرةِ لي. |
Eu comprei-o, sabe que seria um presente de casamento pra Paty... e não posso mantê-lo... por razões óbvias. | Open Subtitles | إشتريته على اساس ذلك هو سيكون هدية الزفاف لبات أنا لا أريد إبقائه بإدعاء كاذب |
Mas és o único amigo do meu irmão... que ainda não lhe ofereceu um presente de casamento. | Open Subtitles | حتى الآن أنت الوحيد من أصدقاء أخي الذي لم يعطيه هدية الزواج |
Aquela adaga que estavas preste a espetar nas minhas costas, era um presente de casamento? | Open Subtitles | وهذا الخنجر الذي كنت ستغرزيه في ظهري هل كن هدية زواج مبكرة؟ |
O meu Rei casou e devo à minha nova Rainha um presente de casamento. | Open Subtitles | ملكيّ قد تزوج، وأدين لملكتي الجديدة بهدية زفاف. |
Bem, ele não tem dinheiro. Ele queria comprar-lhe um presente de casamento. Foi desolador. | Open Subtitles | كان مفلساَ أراد شراء هدية زفاف لقد حطم قلبها |
É um presente de casamento muito atiípico, eu sei, mas como referi, estamos a viver sob circunstâncias muito peculiares. | Open Subtitles | إنها هدية زفاف غريبة، أعلم ذلك لكننا أصلاً نعيش في ضروف غريبة. |
Para não lhe comprarmos um presente de casamento e ele saber o que se sente! | Open Subtitles | كي لا نُحضر له هدية زفاف. ليُدرك ذلك الشعور. |
Ela é linda. Meu Deus, éramos jovens. O cavalo foi um presente de casamento. | Open Subtitles | ربّاه، كنّا صغيرين في السن آنذاك، كان الحصان هدية زفاف. |
Qualquer coisa, minha flor do deserto. Considera isso um presente de casamento. | Open Subtitles | يا زهرة الصحراء خاصتي إعتبريها هدية زفاف |
É um presente de casamento, mas dá azar se o veres. | Open Subtitles | لا بأس، إنّها هدية زفاف مبكرة، لكن من المشؤوم جدًّا أن تريها لذا رجاءً كفّي عن محاولة رؤيتها. |
Passei pelo vosso palácio no céu fortificado porque quero deixar uma prenda, um presente de casamento mais-vale-tarde-do-que-nunca. | Open Subtitles | مررت بالقرب من قصركم العالي المحصن لأنني أريد أن أعطيكم هدية هدية زفاف ، أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً |
um presente de casamento dos pa¡s da Kathar¡ne. | Open Subtitles | حقاً؟ هدية زفاف من أبوي كاثرين |
E talvez tenha um presente de casamento antecipado. | Open Subtitles | وربما لدي هدية زفاف مبكرة من أجلك. |
E a fiança que paguei... por favor, considera isso um presente de casamento atrasado. | Open Subtitles | اعتبري مبلغ الكفالة هدية زفاف متأخرة |
E, o que, dar-lhes um presente de casamento com o meu nome no cartao? | Open Subtitles | وماذا، ومنحهم هدية الزفاف مع اسمي على البطاقة؟ |
Em vez disso pode mandar-me um presente de casamento. | Open Subtitles | -يمكنكِ أن ترسلي هدية الزفاف بدلاً من ذلك |
Não pode recusar um presente de casamento. | Open Subtitles | هيا انت لا تستطيع رفض هدية الزواج اليس كذلك |
Arranjei um presente para a minha amada. um presente de casamento para a noiva. | Open Subtitles | أحضرت حلية لزوجتي هدية زواج لعروس المستقبل |
Depois do grande desastre do roupeiro miniatura, ainda vos devo um presente de casamento. | Open Subtitles | حسنا، بعد الكارثة الهائلة للخزانة الصغيرة، مازلت مدين لكم بهدية زفاف. |
Fiz pulseiras com elas e dei-as para a moça como um presente de casamento. | Open Subtitles | صنعت منها أساور وأعطيتها للفتاة كهدية زفاف |