Pedi para a analisarem. Corresponde a um quilo de heroína. | Open Subtitles | المحققين عثروا عليها وهى عباره عن كيلو من الهيروين |
Olha, Judy, decidimos que não é traficado nem um quilo de cocaína em Medellín até o Pablo Escobar estar morto. | Open Subtitles | اسمعي يا جودي ، قررنا ألا يتم نقل كيلو واحد من الكوكايين من ميديلين قبل موت بابلو إسكوبار |
E tornámos as coisas fáceis, dando uma razão para agir de imediato, adicionando um quilo de lentilhas a cada vacina. | TED | وبعدها تجعل الأمر أسهل وتمنح سببا للقيام بالفعل الآن بإضافة منحة من كيلو من العدس لكل تطعيم. |
um quilo irá custar-vos 35 milenas. Mas, pelas razões óbvias, não tenho essas quantidades comigo. | Open Subtitles | الكيلو سيكلفكم 35 الفا ولكن لأسباب واضحة انا لا احتفظ بمثل هذه الكمية في منزلي |
O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. | TED | أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة |
Quando começou a criação do salmão, eram necessários 6 kg de peixe natural para produzir um quilo de salmão. | TED | عندما بدأت لأول مرة زراعة سمك السلمون، قد يستغرق ما يصل ستة باوندات من السمك البرية لعمل رطل واحد من سمك السلمون. |
Eles foram encontrados mortos com um quilo da heroína deles. | Open Subtitles | وجدتهما عصابته ميتين مع كيلوغرام من الهيرويين الخاص بهم |
O que uma ex-procuradora, planeia fazer com um quilo de cocaína? | Open Subtitles | بماذا يفكر مدعي عام سابق للعمل بكيلو غرام من الكوكائين |
Podemos criar um quilo de peixe apenas com um quilo de comida ou mesmo menos, consoante as espécies. | TED | يمكن أن تزرع رطل من الأسماك مستخدماً رطل واحد فقط من الغذاء وتوجد أنواع تحتاج لغذاء أقل |
Basta um quilo disso aqui e bum! | Open Subtitles | مجرد رطلان أو ثلاثه من هذا, وستطير إلى القمر |
A armação deste soutien tem mais de um quilo. | Open Subtitles | افهم , أنا أرتدي ثلاث باوندات من الملابس الداخلية |
Tornem as coisas fáceis e ofereçam um quilo de lentilhas. Multiplicarão por 6 a taxa de vacinação. | TED | أجعل الأمر سهلا وأعط كيلو من العدس، وستتضاعف نسب التطعيمات بمعدل ست مرات. |
Mas, em segundo lugar, incentivar essa vacinação oferecendo um quilo de lentilhas a todas as participantes. | TED | ثانياً، بتحفيز التطعيم بتقديم كيلو من العدس لكل شخص قام بالمشاركة. |
Puxei a colcha e ao lado do miúdo estava um quilo de coca. | Open Subtitles | سحبت الغطاء وكان يوجد بجانب الطفل كيلو من المخدرات |
Quer apostar comigo um quilo de comida? | Open Subtitles | أتهتمّْ بالمُرَاهَنَة على كيلو مِنْ الغذاءِ على ذلك؟ |
"'Heil', senhores... Shalom, senhora! um quilo de cenouras, por favor." | Open Subtitles | "مرحبا، "شالوم" كيلو من الجزر، من فضلك ! " |
E deitei um quilo da droga pela sanita. | Open Subtitles | تخلّصت من كيلو من المادة الحقيقية فى المرحاض |
Por isso colei um quilo de cocaína por baixo do carro e chamei a polícia. | Open Subtitles | لقد وضعت كيلو من الكوكاكين أسفل السيارة و أتصلت بالشرطة |
Tens um quilo de coca colombiana debaixo do carro. Está na altura de seres um homem. | Open Subtitles | هناك كيلو من المخدرات الكولمبية أسفل السيارة، حان الوقت لكي تكون رجلاً |
- Dá-me mais de um quilo e meio, certo? | Open Subtitles | وهذا يزيد عن كيلو والنصف ، أليس كذلك؟ |
um quilo vale cerca de 40 mil dólares e é do tamanho de um telemóvel. | Open Subtitles | الكيلو الواحد يساوي 40 ألفاً وتقريباً بحجم هاتف ذكي |
Nasci prematuro de 7 meses e pesava um quilo e meio. | Open Subtitles | ولدت قبل شهرين من موعد ولادتي بوزن ثلاثة ونصف باوند |
Uma vaca precisa de comer oito a nove kg de ração e beber quase 16 000 litros de água para criar apenas um quilo de carne. | TED | تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم. |
Uma acusação de posse com intenção de distribuir. um quilo de heroína. | Open Subtitles | تهمة بحيازة كيلوغرام من الهيرويين بهدف التوزيع |
Sorte a dobrar para o pessoal dos narcóticos que não conseguiam ligar um macaco conhecido a um quilo de bananas. | Open Subtitles | والحظ مضاعف لأن فرقة مكافحة المخدرات في "لوس آنجلوس" لم تتمكن من ربط قرد معروف بكيلو من الموز |
Depois arranjar um quilo de pura e deixamos esta merda toda. | Open Subtitles | ثم نحصل على رطل من الهيروين النقي ثم نتقاعد |
Preciso de um quilo de presunto. | Open Subtitles | أريد رطلان من لحم الخنزير |
Porque engoliu comprimidos como se fossem Tic Tacs e ela pesa um quilo e meio. | Open Subtitles | لأنها تناولت قبضه يد من الحبوب وكأنهم كانوا حلوى الـ "تيك تاك" -ووزنها ثلاث باوندات |