Não, claro que fazes, porque na tua opinião... um advogado só serve para entrar num bar com um rabino e um urso polar. | Open Subtitles | لا لا بالطبع ليس لديك لأنه على حد معرفتك كل ما يفعله المحامي هو دخول الحانة مع حاخام و دب قطبي |
O meu pai nunca teria suspeitado de nada... se não fosse por um rabino brincalhão. | Open Subtitles | ما كان أبي ليشكّ في أي شيء، لولا حاخام مشاغب. |
Se souber que você ou um dos irmãos andam a armar confusão, chamo um rabino. | Open Subtitles | إن وجدته أو وجدتك، أو وجدت أحد الأخوة يثير بعض المشاكل، فسأسلمه إلى حاخام. |
- Era um rabino maravilhoso. | Open Subtitles | يا إلهي لقد كان حاخاماً رائعاً |
O Shimon Amsalem é um estudante, não é um rabino. | Open Subtitles | شمعون مسلم مجرد طالب وليس حاخاماً |
Como um rabino que prefere ser gangster, | Open Subtitles | هل أستطيع أن أقول أن الرابي يريد أن يكون من أفراد عصابة |
Nunca houve um rabino chefe solteiro nesta sinagoga desde que foi inaugurada. | Open Subtitles | حقا .. لم يتولى أعزب منصب حاخام أكبر في بني عزرا منذ بناء المعبد |
Que te diriam os colegas ao saberem que ias para a cama com um rabino? | Open Subtitles | ماذا سيقول زملاؤك في العمل لو علموا أنك تقضين الليل مع حاخام |
Segundo ele, branco é... um sacerdote, um ministro ou um rabino. | Open Subtitles | بحسب ما يقول .. الهدف إمّا قسيس أو كاهن أو حاخام |
Uma noite, li-lhe um conto popular sobre o Golem de Praga, uma história sobre um monstro de barro inventada por um rabino para proteger os judeus da cidade. | Open Subtitles | ذات ليلة قرأت له قصة خيالية تدعى جولم براج قصة لوحش من الطين قام حاخام يهودى بصناعته ليحمى يهود المدينة |
Talvez se eu for acompanhado por um rabino espirituoso. | Open Subtitles | ربما إذا مشيت في القاعة مع حاخام ثرثار |
Imagine que és o filho de um rabino e estás a tentar ser fixe e fazes a dança de rua. | Open Subtitles | تخيل إبن حاخام يحاول أن يكون رائعاً في الرقص |
Vi uma foto minha de um ângulo de baixo e parecia um rabino. | Open Subtitles | رأيتُ صورة ذات زاوية منخفضة لي يوم امس كنت ابدو مثل حاخام يشخر |
Eles tinham um rabino, então, eu tinha que ir. | Open Subtitles | كان لديهم حاخام واحدا فقط لذلك كان يجب علي أن أذهب بعدها |
Então comecei a pensar nesse problema, e um pensador que me ajudou a pensar nisso foi Joseph Soloveitchik, um rabino que escreveu o livro "The Lonely Man Of Faith" em 1965. | TED | لذا فقد ظلت أفكر في هذا الموضوع، والمفكر الذي ساعدني في التفكير فيه هو شخص يدعى جوزيف سولوفيتشيك، وهو حاخام والذي كتب كتاب "رجل الإيمان الوحيد" سنة 1965. |
Queria ver minha noiva e um rabino. | Open Subtitles | أوَدُ رُؤيَةَ صَديقَتي و حاخام |
Krusty, o teu pai é um rabino, como é que não tiveste um Bar Mitzvá? Quem sabe? | Open Subtitles | والدك كان حاخام كيف لم تقم بذلك ؟ |
um rabino criou esta criatura mágica a partir de um pedaço de barro. | Open Subtitles | قام حاخام بصنع كائن سحري من الصلصال |
O meu pai era um rabino. | Open Subtitles | والدي كان حاخاماً. |
O pai dele era um rabino. | Open Subtitles | والده كان حاخاماً. |
O meu pai fez-me ser um rabino antes de me mandar para o MIT. | Open Subtitles | أبي جعلني حاخاماً قبل أن يرسلني لجامعة (ماساتشوستس) |
Mais ou menos na altura em que o chefe e um rabino começaram em Nova Iorque, antes das pessoas começarem a acordar com facas nas costas. | Open Subtitles | عندما بدأ الرئيس و الرابي قد أعدوا فخاً لسكان نيويورك حتى يبدأ الناس بالمراهنة بحياتهم على أي حال |