"um rabino" - Traduction Portugais en Arabe

    • حاخام
        
    • حاخاماً
        
    • الرابي
        
    Não, claro que fazes, porque na tua opinião... um advogado só serve para entrar num bar com um rabino e um urso polar. Open Subtitles لا لا بالطبع ليس لديك لأنه على حد معرفتك كل ما يفعله المحامي هو دخول الحانة مع حاخام و دب قطبي
    O meu pai nunca teria suspeitado de nada... se não fosse por um rabino brincalhão. Open Subtitles ما كان أبي ليشكّ في أي شيء، لولا حاخام مشاغب.
    Se souber que você ou um dos irmãos andam a armar confusão, chamo um rabino. Open Subtitles إن وجدته أو وجدتك، أو وجدت أحد الأخوة يثير بعض المشاكل، فسأسلمه إلى حاخام.
    - Era um rabino maravilhoso. Open Subtitles يا إلهي لقد كان حاخاماً رائعاً
    O Shimon Amsalem é um estudante, não é um rabino. Open Subtitles شمعون مسلم مجرد طالب وليس حاخاماً
    Como um rabino que prefere ser gangster, Open Subtitles هل أستطيع أن أقول أن الرابي يريد أن يكون من أفراد عصابة
    Nunca houve um rabino chefe solteiro nesta sinagoga desde que foi inaugurada. Open Subtitles حقا .. لم يتولى أعزب منصب حاخام أكبر في بني عزرا منذ بناء المعبد
    Que te diriam os colegas ao saberem que ias para a cama com um rabino? Open Subtitles ماذا سيقول زملاؤك في العمل لو علموا أنك تقضين الليل مع حاخام
    Segundo ele, branco é... um sacerdote, um ministro ou um rabino. Open Subtitles بحسب ما يقول .. الهدف إمّا قسيس أو كاهن أو حاخام
    Uma noite, li-lhe um conto popular sobre o Golem de Praga, uma história sobre um monstro de barro inventada por um rabino para proteger os judeus da cidade. Open Subtitles ذات ليلة قرأت له قصة خيالية تدعى جولم براج قصة لوحش من الطين قام حاخام يهودى بصناعته ليحمى يهود المدينة
    Talvez se eu for acompanhado por um rabino espirituoso. Open Subtitles ربما إذا مشيت في القاعة مع حاخام ثرثار
    Imagine que és o filho de um rabino e estás a tentar ser fixe e fazes a dança de rua. Open Subtitles تخيل إبن حاخام يحاول أن يكون رائعاً في الرقص
    Vi uma foto minha de um ângulo de baixo e parecia um rabino. Open Subtitles رأيتُ صورة ذات زاوية منخفضة لي يوم امس كنت ابدو مثل حاخام يشخر
    Eles tinham um rabino, então, eu tinha que ir. Open Subtitles كان لديهم حاخام واحدا فقط لذلك كان يجب علي أن أذهب بعدها
    Então comecei a pensar nesse problema, e um pensador que me ajudou a pensar nisso foi Joseph Soloveitchik, um rabino que escreveu o livro "The Lonely Man Of Faith" em 1965. TED لذا فقد ظلت أفكر في هذا الموضوع، والمفكر الذي ساعدني في التفكير فيه هو شخص يدعى جوزيف سولوفيتشيك، وهو حاخام والذي كتب كتاب "رجل الإيمان الوحيد" سنة 1965.
    Queria ver minha noiva e um rabino. Open Subtitles أوَدُ رُؤيَةَ صَديقَتي و حاخام
    Krusty, o teu pai é um rabino, como é que não tiveste um Bar Mitzvá? Quem sabe? Open Subtitles والدك كان حاخام كيف لم تقم بذلك ؟
    um rabino criou esta criatura mágica a partir de um pedaço de barro. Open Subtitles قام حاخام بصنع كائن سحري من الصلصال
    O meu pai era um rabino. Open Subtitles والدي كان حاخاماً.
    O pai dele era um rabino. Open Subtitles والده كان حاخاماً.
    O meu pai fez-me ser um rabino antes de me mandar para o MIT. Open Subtitles أبي جعلني حاخاماً قبل أن يرسلني لجامعة (ماساتشوستس)
    Mais ou menos na altura em que o chefe e um rabino começaram em Nova Iorque, antes das pessoas começarem a acordar com facas nas costas. Open Subtitles عندما بدأ الرئيس و الرابي قد أعدوا فخاً لسكان نيويورك حتى يبدأ الناس بالمراهنة بحياتهم على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus