Vamos acolher um rapazinho dum orfanato na Nova Escócia e ele chega no trem da tarde. | Open Subtitles | حصلنا على صبي صغير من دار الأيتام في نوفا سكوتيا, وهو قادم في قطار بعد الظهر |
- Você vê factos, mas eu vejo um rapazinho aterrorizado com o dedo cortado. | Open Subtitles | ما ترينه أنت هو مجموعة من الحقائق و لكن ما أراه أنا هو صبي صغير خائف اصبعه مبتورة هل هو مازال حتى على قيد الحياة؟ |
Quer? Sabia que algures dentro de ti havia um rapazinho simpático. | Open Subtitles | اعلم ان هناك طفل صغير لطيف فى مكان ما بداخلك |
Um dia, um rapazinho morreu por causa de uma dessas mentiras. | Open Subtitles | وفى يوم ما , طفل صغير مات بسبب احدى اكاذيبى |
Agora é só um rapazinho que rouba uns brinquedos mas um dia será um homem feito que rouba estádios e minas. | Open Subtitles | طبعاً ، الآن هو فتى صغير يسرق ألعاب صغيرة لكن يوماً ما سيكون بالغاً، ويسرق ملاعب رياضة ومناجم |
São os teus brinquedos, filho, de quando eras um rapazinho. | Open Subtitles | كانت دماك يا بني، حين كنت صبياً. لم تكن هذه لي. |
Um pedófilo e um rapazinho entram na floresta. | Open Subtitles | اذاً,هناك معتدي على الاطفال و صبي صغير يمشيان في الغابة |
Uma casa grande na praia, uma linda esposa, um rapazinho a brincar com um balde na areia. | Open Subtitles | منزل كبير على الشاطئ زوجة جميلة صبي صغير يلعب مع دلو في الرمال |
Sim, estava a procurar um relatório de desaparecidos sobre um rapazinho, 8 anos, talvez mais novo, cabelo castanho, olhos castanhos. | Open Subtitles | أجل، كنت أبحث عن تقرير لشخص مفقود صبي صغير.. عمره ثماني سنوات وربما أقل |
- O Grande Khan não se rebaixaria a matar um rapazinho. | Open Subtitles | - لن يتدنى "الخان" العظيم إلى درجة قتل صبي صغير. |
Porque roubaste um rapazinho e o vestiste de menina? | Open Subtitles | لماذا قد تسرقين طفل صغير وتلبسينه كطفلة صغيرة؟ |
algures por aí está um rapazinho de 8 anos. | Open Subtitles | هناك طفل صغير بعمر 8 سنوات في مكان ما هناك |
Num sábado, um rapazinho caiu ao rio. O meu irmão saltou logo e salvou-o. | Open Subtitles | وفى ذلك اليوم سقط طفل صغير فى الماء فقفز أخى وراءه وأنقذه |
Eu conheço um rapazinho que precisa de uma soneca. | Open Subtitles | أنا أعرف فتى صغير يريد أن يأخذ قيلولة |
É a maneira perfeita para pôr um rapazinho à vontade. Dá-lhe pizza e uísque. | Open Subtitles | لتخفيف حدة فتى صغير تعطيه البيتزا والويسكي |
Era um rapazinho muito sensível, e com o passar dos anos sempre achei que podia ser. | Open Subtitles | كان صبياً حساساً جداً وعندما كانت السنوات تمضي، كنت دائماً أتساءل إذا كان شاذاً حقاً |
Dizem que a cidade está a afundar, desde que eu era um rapazinho. | Open Subtitles | الناس يقولون أنّ المدينة تغرق منذ كنت صبيًّا |
Tu trata-lo como um dos rapazes, mas ele é só um rapazinho. | Open Subtitles | فأنت تعامله كأحد الرجال وهو مجرد طفلاً صغيراً |
"Embora fosse um rapazinho nessa altura, Percebi o que eram os Nazistas." | Open Subtitles | رغم أننى كنت ولداً صغيراً آنذاك إلا أنى فهمت ماذا كان النازيين ؟ |
Eu matei um rapazinho. E tu falas do caraças do tipo vulgar! | Open Subtitles | لقد قتلتُ طفلا صغيرا وأنت تستمر في الحديث عن الرجال الرقيقين |
mas um rapazinho de verdade, como os outros rapazes. " | Open Subtitles | وأصبح صبيا حقيقيا،... "على غرار الصبية الاّخرين. |
Tenho um doente, um rapazinho com uma doença cerebral rara. | Open Subtitles | لديّ مريض، صبيّ صغير، مُصاب بمرضٍ نادرٍ بالمخ. |
É sobre um rapazinho forçado a ver a sua família assassinada, que viu a casa dele a ser queimada, que teria sido uma criança soldado se não tivesse as mãos deformadas. | Open Subtitles | هذا الأمر يتعلق بولد صغير والذي شهد مقتل عائلته والذي رأى بيته يحترق تمامًا والذي كان بالإمكان أخذه إلى تجنيد الأطفال |
És só um rapazinho com problemas com a mãe. | Open Subtitles | لأنك مجرد فتي صغير بمشكلات والدتك. |
Nenhum gajo conseguiria engatar uma rapariga, andando por aí a falar como um rapazinho. | Open Subtitles | مُحال أن يوقع رجل بفتاة يتصرف بأسلوب الفتى المدلل |
Veriam qualquer invasor do seu território como um inimigo, mesmo um rapazinho. | Open Subtitles | كانوا ليعتبروا أي دخيل بمقاطعتم كعدوّ, حتى من ولد صغير كهذا. |
Eu era um rapazinho cheio de admiração. | Open Subtitles | لقد كنت وقتها صبى صغير ملئ بالأعجاب لها |